故事的故事(1 / 1)

生活的隐喻 安孜 373 字 2个月前

航班从塞浦路斯拉纳卡机场起飞的时候已经是黄昏。地中海东岸的阳光似乎和雅典的有那么一点不同,也许是因为空气里少了些神灵的味道。

我打开飞机上的观影频道,滑动手指,一部部地浏览过去。爱情、喜剧、动作电影,情节简介如同大千世界的投影,无非是现实生活中已经发生或正在发生的一切。我有点兴趣寥寥,直到看见《故事的故事》(Tale of Tales)。

求子心切的王后,用丈夫的死换来了冰雪精灵般的王子;韶华已逝的丑妪,用曼妙的歌声俘获了放浪国王的心;孤独古怪的国王,突发奇想豢养无人知晓的宠物,并用这古怪的生物做谜题,为自己开朗漂亮的女儿招亲。

你看到这里,说:不过又是一个平凡的童话,哪里有什么不同?

没有错,电影改编自17世纪那不勒斯童话《五日谈》。用童话来讲成人世界的故事,这是每一个古老民族都有的传统。在《故事的故事》里,能够看到凡俗世界希求的一切,也可以看见凡俗世界里的每一种缺憾。

有了梦寐以求的儿子,生活是否就此花好月圆?在如云的美女中终于找到仙子般的新娘,是否爱情就能地久天长?生而贵为王胄,能不能获得书里描写的幸福?家庭、爱情、青春、美貌、权力,会不会呈现我们想象的样子?

在《故事的故事》里,每一个故事的展开都有一点似曾相识,但每一个故事的展开又都是那么出乎意料。《五日谈》的故事光怪陆离,有些甚至充满血腥。我不相信五百年前那不勒斯的孩童能够消受这样深刻的情节,但如果今日的成人依然无法理解故事的内核,那会是遗憾的事。

故事的收梢,黑袍巫师对绝望的王后说:“Every desire, every action corresponds to another.(每一种欲望、每一个行动都彼此勾连。)”仅凭这一句,就可以无愧“故事的故事”之名。