李商隐
对影闻声已可怜,玉池荷叶正田田。[1]
不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩。[2]
紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦。[3]
鄂君怅望舟中夜,绣被焚香独自眠。[4]
?注讲
[1]对影闻声已可怜,玉池荷叶正田田:这一联是说相爱的两个人被环境所迫,相对而不相即,看得到对方的身影,听得到对方的声音,却有一种咫尺天涯的伤感和无奈。“玉池荷叶”出自王金珠《欢闻歌》“艳艳金楼女,心如玉池莲。持底报郎恩,俱期游梵天”和古诗“江南可采莲,莲叶何田田”,营造出一个可以有多种联想的歧义空间:“玉池荷叶”既可以是当时当地的实景,也可以是“心如玉池莲”那样的引申,而无论是哪一种联想,都由玉池荷叶的旺盛生机与柔美风光反衬出前一句“对影闻声已可怜”的期待、无奈与孤单。
[2]不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩:萧史和洪崖都是传说中的仙家人物。萧史擅长吹箫,秦穆公把女儿弄玉嫁给了他,夫妇二人一同修仙,终于乘鸾引凤,升天而去。洪崖是三皇时期的一名伎人,歌唱得很好,后来成了仙,名入《神仙传》。萧史和洪崖,在诗歌语言的典故用法上迥然有别:两个都是神仙人物,而“萧史”非常切合典故的本意,代指女子的如意郎君;“洪崖”却用得随便,和典故背景并没有太紧密的切合,换个其他神仙的名字也可以。这一联的含义是男主角叮嘱女主角:只有见到我的时候你才回头,不要随便和别的男子结识。这个含义,写尽男子内心的焦灼和环境的限制,患得患失之情溢于言表。内容上承接首联的是:这是一场被禁止的恋爱,我们虽然距离很近,可以“对影闻声”,但不能公开有所表示,只有见面时回头示意,把万千心事尽付不言中。
[3]紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦:这是最难解释的一联,历代研究者索解其中的用典手法,有说“楚佩”是用郑交甫遇仙的故事,有说是取自楚辞“纫秋兰以为佩”的,有说“赤鳞”一句是用《列子·汤问》“匏巴鼓琴而鸟舞鱼跃”……但都不能解释妥帖。这一联也许藏了什么私语密码,只有当事人你知我知,也许写得过于含蓄,或者出处是什么极偏僻的典籍,在发现新的证据之前就只能让我们费尽猜疑了。如果不是硬要做出解释的话,坦率承认这一联迄今无解应该是最恰如其分的。但我们仍然可以做出一些合理的推测,首先从律诗章法上看,这一联承担着转折的任务;接下来沿着转折的感觉来体会字面,颔联“不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩”情绪上患得患失,写的是对恋人的嘱托,是为一收;项联“紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦”情绪上喷薄放任,似乎是写自己心头的波澜难耐,是为一放。一外一内,一收一放,一位多情的男子身陷一场被禁止的恋爱当中,复杂的心曲被活灵活现地表达了出来。
[4]鄂君怅望舟中夜,绣被焚香独自眠:传说鄂君子皙泛舟于新波之中,听到摇船的越人在唱歌,却听不懂歌词,便找人翻译成楚国话,才知道歌词是:“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻,心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知 。”歌曲表达的是对鄂君子皙的爱慕之情,于是鄂君子皙“行而拥之,举绣被而覆之”。李商隐这里反用其意,说鄂君子皙一个人拥着绣被,在舟中怅望夜色,言下之意是说:绣被之中本该有两个人,那个人却缺席了,害得自己怅然苦等。