三(1 / 1)

你以为李小龙只是一介武夫?

其实他还是位文艺青年。

很多人只知道李小龙功夫高超,其实他舞艺也出类拔萃。

1958年,李小龙还参加过“全港恰恰舞公开赛”。对手们都是认真准备,精心挑选专业舞伴,选漂亮服装,日夜排练。而李小龙什么也没准备,决赛那天,他才记起来自己还没选舞伴,随手拉着小自己 10岁的弟弟就去了,结果获得了全港冠军。这一年,被开除后的李小龙,口袋里揣了 100美元,坐上了开往旧金山市的克利夫兰总统号邮轮。

李小龙坐的是经济舱,旅途苦闷,他就跑到甲板上跳恰恰舞。一个穿西装的老头看到了,对他说:“小伙子,你教我跳吧,我给你一个头等舱,怎么样?”

就这样,李小龙没花一分钱搬进了头等舱。当时在美国,华人学生都是靠在餐馆打工刷盘子、兼职送早报来挣取生活费和学费。而李小龙走到哪儿都穿着花衬衫、喇叭裤,戴蛤蟆镜,听猫王,还教当地的美国人跳恰恰舞,挣取非常可观的外快。李小龙不但功夫好,而且学习成绩也很好,是不折不扣的学霸。1960年,李小龙考入华盛顿大学。

大学期间,当同学都在发愁写论文时,李小龙却在操场草地上写诗,尤其酷爱现代诗,同学们都很喜欢他写的诗,他的诗还被美国文学刊物发表。

最牛的是李小龙还擅长翻译诗歌,将大量的中国古典诗词翻译成英文诗,如将赵孟妻子管道昇的《我侬词》翻译成了唯美的英文诗。

Who knows when meeting shall ever be 你侬我侬,忒煞情多 ;

It might be for years or

情多处,热如火;

It might be forever

把一块泥,捻一个你,塑一个我,Let us then take a lump of clay 将咱两个一齐打破,用水调和;

Wet it, pat it,And make an image of you 再捻一个你,再塑一个我 ,

And an image of me,Then smash them, crash them 我泥中有你,你泥中有我;

And, with a little water,Knead them together.

与你生同一个衾,死同一个椁。

在华盛顿大学,李小龙主修戏剧表演,演话剧、设计舞美、写剧本,在校期间,已有剧本被美国导演看上。

李小龙还辅修了最难学的哲学,熟读苏格拉底、笛卡儿等,最喜欢的哲学家是庄子,许多人后来都说李小龙是哲学家,李小龙说:“我学哲学,是为了更好地认识自己。”

大二那年,李小龙还受邀到西雅图加菲尔德学校,结合中国功夫讲授庄子道家思想。他对学生说:“中国功夫的特别之处就是它的简单质朴。”

美国教授 Martin说:“李小龙身上有着东方哲学家的思考,他的学术水平完全可以胜任大学教授。”