温庭筠
苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月[2],陇上羊归塞草烟[3]。
回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年[4]。
茂陵不见封侯印[5],空向秋波哭逝川[6]。
【注释】
[1]苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。
[2]雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。胡:指匈奴。
[3]“陇上”句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,陇关。这里以陇关之外喻匈奴地。
[4]冠剑:指出使时的装束。丁年:壮年。唐朝规定二十一至五十九岁为丁。
[5]茂陵:汉武帝陵。指苏武归汉时武帝已死。封侯:苏武持节归来,汉宣帝赐他爵关内侯,食邑三百户。
[6]逝川:喻逝去的时间。
【考点】
本诗是诗人瞻仰苏武庙后追思凭吊之作,将一个带着历史局限的爱国志士的形象,更真实感人地展现在我们面前。