利州南渡[1](1 / 1)

温庭筠

澹然空水对斜晖[2],曲岛苍茫接翠微[3]。

波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。

数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。

谁解乘舟寻范蠡[4],五湖烟水独忘机[5]。

【注释】

[1]利州:唐代属山南西道,治所在今四川广元,嘉陵江流经其西北面。南渡:指渡嘉陵江。

[2]澹然:水波闪动的样子。

[3]翠微:指青翠的山气。

[4]范蠡(lǐ):字少伯,春秋时楚国人,为越大夫,从越王勾践二十余年,助勾践灭吴国后,辞官乘舟而去,泛于五湖,莫知所终。

[5]五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。五湖:指太湖和它附近的几个湖,这里泛指江湖。忘机:旧谓鸥鹭忘机,这里有双关义,指心愿淡泊,与人无争。

【考点】

本诗描写渡口景物,抒发了诗人欲学范蠡急流勇退,放浪江湖的愿望。