韩愈
纤云四卷天无河[1],清风吹空月舒波[2]。
沙平水息声影绝,一杯相属君当歌[3]。
君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
洞庭连天九疑高[4],蛟龙出没猩鼯号[5]。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃[6]。
下床畏蛇食畏药[7],海气湿蛰熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋[8]。
赦书一日行万里,罪从大辟皆除死[9]。
迁者追回流者还[10],涤瑕**垢清朝班[11]。
州家申名使家抑[12],坎轲只得移荆蛮[13]。
判司卑官不堪说[14],未免捶楚尘埃间[15]。
同时辈流多上道[16],天路幽险难追攀[17]。
君歌且休听我歌,我歌今与君殊科[18]。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不饮奈明何。
【注释】
[1]河:银河。
[2]月舒波:月光四射。
[3]属(zhǔ):劝酒。
[4]洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。
[5]猩:猩猩。鼯(wú):鼠类的一种。
[6]如藏逃:有如躲藏的逃犯。
[7]药:指蛊毒。
[8]嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。
[9]大辟:死刑。除死:免去死刑。
[10]迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。
[11]瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。
[12]州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。
[13]坎轲:这里指命运不好。荆蛮:今湖北江陵。
[14]判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。
[15]捶楚:棒杖一类的刑具。
[16]上道:上路回京。
[17]天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。
[18]殊科:不一样,不同类。
【考点】
本诗叙写张功曹从被贬到赦回所受的艰难困苦,以他人酒杯浇自己胸中块垒。