一位丹麦老船主在闲坐时忆起了年少时的往事。十六岁那年,他曾随着父亲船上的水手在新加坡的一个妓院里住了一夜,在那儿和一位中国老妇人聊过天。老妇人听说这孩子来自遥远的国度,就给他看自己养的一只老鹦鹉,那是很久很久之前一位身份高贵的英国情人送给她的。少年觉得这只鸟恐怕得有一百岁了。妓院是五方杂处之地,多年以来,鹦鹉学会了各国语言的零碎句子,但有几句话是英国情人把鹦鹉送给她之前教会它的,老妇人一直听不懂,也从来没有客人听得懂。她早就灰了心,好多年都不曾再问起。但既然少年来自远方,没准儿鹦鹉说的正是他的母语,他就能把这句话解释给她听了。
这个请求深深地打动了丹麦少年,可是等他真的看见那只鹦鹉,一想到它丑陋的喙中可能会吐出丹麦语来,少年几乎要落荒而逃。但他很想为这位中国老妇人圆一个心愿,终于勉强留了下来。鹦鹉讲出了那段话,少年发现那居然是古希腊语。鹦鹉说得很慢,少年的希腊语也学得不错,他听出这是萨福[31]的诗句:
月与昴宿隐没,
子夜已过,
时光流逝如斯,
我仍独卧。
少年口述的时候,老妇人不住咂着嘴,细长的丹凤眼闪烁着。听完又让少年重复了一遍,边听边点着头。
[1]原文为拉丁文,引自古希腊诗人维吉尔《埃涅阿斯纪》(Aeneid)中埃涅阿斯对女王蒂朵的陈词。
[2]《使徒信经》(Apostles’ Creed)是基督教会三大传统《信经》之一,被视为早期基督教会信仰的经典。
[3]坦桑尼亚境内有一座梅鲁火山,周边地区因此得名,现为肯尼亚梅鲁郡。
[4]法蒂玛(Fatimah, 606—632),先知穆罕默德的小女儿,是穆斯林完美女性的象征。
[5]英国沿海城市。
[6]克拉普罗特(Klapprott)是德语名字。
[7]马塞传统中有专门的少女武士,称为“Meritos”,和男人一样执标枪和盾牌,戴狮皮头饰。
[8]保罗·冯·莱托·福尔贝克(Paul von Lettow Vorbeck, 1870—1964),德国名将,一战期间任德属东非殖民部队总督兼司令官,率领不到一万五千人牵制了协约国联军部队三十余万人。
[9]亚丁(Aden)位于阿拉伯半岛西南端,现为也门民主共和国(南也门)首都。
[10]《创世记》32:26。
[11]肯尼亚的原住民部落,是班图人的一支。现已改名为Kamba,也即“坎巴人”。
[12]耶稣在死刑前的星期日进入耶路撒冷城,民众把棕榈叶撒在他面前,欢呼“和散那”(原有求救之意,后引申为称颂)。这一天也被称为“棕榈主日”。
[13]进入耶路撒冷城几天后,耶稣在罗马总督彼拉多的府邸接受审判,被钉死在各各他山(又译髑髅地)的十字架上。
[14]巴干达人(Baganda)是乌干达的主体民族,坦桑尼亚也有少数分布。
[15]《创世记》28:10—17。
[16]20世纪初期,非洲梅毒盛行,梅毒晚期(三期梅毒)的症状包括神经麻痹、进行性痴呆和人格障碍。
[17]圣餐变体论(Transubstantiation)是天主教关于圣餐的教义,认为饼和葡萄酒经过神父祝祷之后,将在饼和酒的“形”之下,转变为耶稣的圣体与圣血。
[18]亚西西的圣方济各(Saint Francis of Assisi, 1182—1226),又称圣法兰西斯,意大利天主教修士,天主教方济会的创始人。
[19]拉伯雷(Francois Rabelais, 1483—1553),法国人文主义作家,文艺复兴时期的巨匠。代表作《巨人传》。
[20]古希腊喜剧作家阿里斯托芬(Aristophanes,约前446—前385)的代表作。
[21]18世纪,以狄德罗(Denis Diderot, 1713—1784)为首的法国启蒙思想家编纂了一套《百科全书》,在此过程中形成了一个思想派别,即百科全书派。他们认为迷信、成见、愚昧无知是人类的大敌,反对天主教会、经院哲学以及封建等级制度。百科全书派的积极活动为法国大革命做好了舆论准备。
[22]吉卜林(Joseph Rudyard Kipling, 1865—1936),英国小说家,诗人,1907年诺贝尔文学奖得主。代表作《营房谣》《七海》。
[23]指亨利·福特(Henry Ford, 1863—1947),美国福特汽车公司创始人。福特是全球第一个用流水线批量生产汽车的企业家,从此汽车成为大众产品,对现代社会与文化的发展产生巨大影响。
[24]相传1633年伽利略在宗教法庭上被迫放弃日心说之时,他低声说出了这句话,“它真的在动啊(Eppur si muove)”。
[25]即非洲南部的科伊科伊人,早期欧洲移民称之为霍屯督人。
[26]《约翰福音》3:31—32。
[27]施梅尔曼伯爵(Heinrich Carl von Schimmelmann, 1724—1782),丹麦贵族,商人和政治家。
[28]《马太福音》8:9—10:“你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反给他蛇呢?”
[29]法语中的“travaill”是“工作”之意,英语中的“travel”才是“旅行”。
[30]欧洲中古时期的炼金家认为世界由地、水、火、风四种元素构成,各有相应的元素精灵(elemental spirit)。
[31]萨福(Sappho),古希腊著名抒情女诗人,生活在公元前6世纪。