叶梦得

秋色渐将晚,霜信报黄花。小窗低户深映,微路绕欹斜[1]。为问山翁何事,坐看流年轻度,拼却鬓双华?徙倚望沧海[2],天净水明霞。

念平昔,空飘**,遍天涯。归来三径重扫[3],松竹本吾家。却恨悲风时起,冉冉云间新掩,边马怨胡笳[4]。谁似东山老[5],谈笑净胡沙[6]。

[注释]

[1]欹(qī):歪斜,倾斜。

[2]徙(xǐ)倚:低回流连之意。

[3]三径:陶渊明《归去来兮辞》云:“三径就荒,松菊犹存。”这里代指归隐田园。

[4]胡笳:我国北方民族常见的一种类似笛子的乐器,因产于胡人地区故名“胡笳”。

[5]东山老:东晋谢安(字安石)曾隐居东山,故此人称谢安为“东山老”。

[6]胡沙:化用李白“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙”诗句,胡沙即胡尘。

[点评]

作为一位抗金志士,词人的这首晚年之作几乎抒写了自己的平生情怀。上阕前四句主要描写秋景:在一个秋天的傍晚,词人在他简陋的小屋之内欣赏着附近雅洁而富有情调的景色。接下来的三句反问,慨叹自己无所事事,流年虚度,至今已经双鬓斑白了。“徙倚”两句,词人揭示自己晚年退居乌程卞山(今浙江吴兴县)的因由——乃留恋这里的山水风光。而词人的这种留恋,并不是真正意义上的“归隐”,其实是一种志向不得伸发、抗金无法如愿的自我“放逐”而已。

如若不信,请看下阕:过片三句,以“念”字回叙平昔,以“空”字叹息无功,以“遍”字喻指飘**,言语之间已“飘**”出词人心中的凄怆悲凉之气。接下来的“松竹本吾家”之句,表面上是写词人得以重归田园的喜悦,实际上却是“以喜衬悲”的写法——要知道,北上抗金才是词人真正的终生志愿啊!后辈词人辛弃疾在晚年之际“却将万字平戎策,换得东家种树书”(《鹧鸪天》)的词句,则表达了更为沉痛的悲愤之情。再接下来三句,词人终于无法压抑自己的**,直呼“恨悲风”而“怨胡笳”,表现了词人老而弥壮的一颗爱国之心。煞拍点题,用一个“东山老”的故事,继续对朝廷、对抗金寄予了无限的期望。