寄李伯纪丞相[1]
张元干
曳杖危楼去[2]。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓[3]。谁伴我,醉中舞。
十年一梦扬州路[4]。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑[5],遗恨琵琶旧语[6]。谩暗涩、铜华尘土。唤取谪仙平章看[7],过苕溪、尚许垂纶否[8]?风浩**,欲飞举。
[注释]
[1]李伯纪丞相:即当朝主张抗金的丞相李纲。
[2]危楼:指高楼。
[3]鼻息鸣鼍(tuó)鼓:指人熟睡的鼻息像鼍鼓一样。鼍,水中动物猪龙婆。
[4]十年一梦扬州路:借用唐人杜牧《遣怀》中的诗句:“十年一梦扬州路,赢得青楼薄幸名。”
[5]要斩:即腰斩。楼兰:汉代西域国之一。汉武帝时期,楼兰国挡在通往大宛的必经之路上,并且不断袭击汉朝使者。汉昭帝派遣傅介子出使西域并斩楼兰国王,以功封侯。
[6]琵琶语:唐人杜甫《咏怀古迹》云:“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”是指汉代王昭君出塞和亲的故事。
[7]谪仙:李白雅号谪仙;平章:即评论。这里的意思是把李白请来进行评论。
[8]垂纶:相传吕尚曾在遇到周文王之前垂钓于磻溪水畔。这里的意思是与李纲一起隐居。
[点评]
宋高宗绍兴八年,南宋向金国屈辱求和。以李纲为代表的抗金派纷纷免职遭遣。张元干作为抗金派成员,通过这首写给丞相李纲的慷慨之作,不仅表达了对于李纲在政治上的支持,同时也表达了他自己继续抗金的强烈愿望。
全词上片设置了一个月光如水、星斗垂天的阔大景象。正是在这个特殊的夜晚,词人“曳杖危楼”“怅望关河”,顿生出“众人皆睡我独醒”的孤独之感。不过,因为这是一首寄给李纲的作品,所以在“谁伴我,醉中舞”的感慨中,自然暗示出“君伴我,醉中舞”的弦外之音。词的下片直抒胸臆,通过“腰斩楼兰”和“琵琶旧语”两个典故借古喻今,写出了偏安求和的屈辱和英雄无用武之地的遗恨。全词虽然在情感上悲愤沉郁,但是在格调上慷慨激昂,历来被认为是张元干词风特色和爱国思想的代表之作。