杯汝来前[1]
杯汝来前,老子今朝,点检形骸[2]。甚长年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,气似奔雷[3]。汝说“刘伶,古今达者,醉后何妨死便埋[4]”。浑如此,叹汝于知己,真少恩哉[5]!
更凭歌舞为媒。算合作、人间鸩毒猜[6]。况怨无小大,生于所爱;物无美恶,过则为灾。与汝成言:“勿留亟退,吾力犹能肆汝杯[7]。”杯再拜道:“麾之即去,招亦须来[8]。”
[注释]
[1]本词原题:《将止酒,戒酒杯使勿近》。作于庆元二年(1196)。止酒:戒酒。“戒酒杯”句:警告酒杯不许靠近我。
[2]点检形骸:意谓自我保养,不再纵酒伤身。
[3]甚:说什么。抱渴:患酒渴病,长年口渴思饮。咽如焦釜:喉咙如同烧焦了的锅一样难受。气似奔雷:鼾声如雷。
[4]“汝说”三句:模拟酒杯劝告词人:便可学纵酒颓放的刘伶,醉死何妨,不必戒酒。达者:通达的人。
[5]韩愈《毛颖传》:“汝于知己,真少恩哉!”
[6]为媒:作为媒介,诱人剧饮。算合作:算起来应该将你看作。鸩毒:用鸠鸟羽毛制成的剧毒,放入酒中,饮之立死。
[7]成言:说定。亟:赶快。肆:原指处死后陈尸于众。此处可当作“砸破”讲。
[8]“麾之”两句:《汉书·汲黯传》说汲黯辅佐少主,严守城池,“招之不来,麾之不去”。言其意志坚决。此反用其意。
[点评]
这首戒酒词,以嘲戏寓正理,并将酒杯拟人化,设计出人与酒杯的对话,生动活泼,翻空出奇,表现了隐居无所为的作者,因为苦闷而不得不借酒浇愁,又因为过度的纵酒伤害了身体,不得不戒酒养病的矛盾痛苦。
在表达方式上,通篇出以议论,兼取散文句式,洵然一篇《酒罪论》。然而他同时将酒杯拟人化,对答生动,使议论中充满了趣味和感情。就其内蕴来看,它表面上是在对酒杯发牢骚,实际上是吐露自己政治失意后的苦闷无聊。所以此词虽然不是词体正格,却充分体现出作者艺术表达上不拘绳墨、自由恣肆的精神,和感情充沛激**的内心世界,是一首新颖别致、体现作者胸中奇气的优秀作品。