瓢泉酒酣,和东坡韵[1]

倘来轩冕,问还是、今古人间何物[2]?旧日重城愁万里,风月而今坚壁[3]。药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪[4]。浩歌一曲,坐中人物三杰。

休叹黄菊凋零,孤标应也,有梅花争发[5]。醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明灭[6]。万事从教,浮云来去,枉了冲冠发[7]。故人何在?长庚应伴残月[8]。

[注释]

[1]作于绍熙元年(1190)或二年(1191),时稼轩闲居带湖。和东坡韵:用苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》的韵。

[2]倘来轩冕:典出《庄子·缮性篇》,言轩冕(功名)倘然肯来,也不过是寄身之物。

[3]坚壁:本意为坚守壁垒。此处有躲藏意。

[4]药笼功名:言自己本打算成为治理国家的一味良药。典出《旧唐书·元行冲传》。酒垆身世:言自己失意如汉代寄身酒垆的司马相如一样。蒙头雪:满头白发。

[5]孤标:孤傲的风采品格。

[6]明灭:忽隐忽现。

[7]此言万事就让它们像浮云一样来来去去,不必过于认真并为之怒发冲冠,因为发怒也是枉然。

[8]此言故人寥落。长庚:即金星,又名太白星,启明星。凌晨出现在东方。

[点评]

酒酣耳热之际,词人想起了苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》词,为其中的才士失意之痛和人生如梦之悲所感染,于是依韵而和之。只不过,苏轼最终是被永恒的江月抚平了激**的情感,显得神采超旷;而稼轩此时的国恨身愁,却难以被外部的风月来安慰,足见英雄悲凉。

此词上片主要写身世之愁。但因为他始终把抗金复国作为唯一的功业追求,于是在他的身世之愁中,透出的是他的爱国之恨。起韵突然一问,劈空而来,把作者对于世间功名——这一被庄子论为偶然性外物的蔑视和困惑的矛盾感受显示出来,寄寓着比平叙更强烈的情感。自己的光阴被消耗殆尽了,满头的乌发已白如堆雪,这是多么的可惜!他的命运悲歌,唱到此处,悲情无以复加。以下猛然顿住,收住这曲浩歌,以“坐中三杰”作为旁衬,唤起下文。

值得注意的是,词人在开篇追问“功名何物”,表明他虽然对功名有困惑,但蔑视的情感更分明,而其下却自许“药笼功名”,说明他虽然否定世俗所追求的一般功名——也即富贵的别称,却对于抗金复国的真英雄事业孜孜以求,希望建立那样的真正功名。

下片正面来抒发耿耿国忧。将希望和失望、安慰和痛苦糅合在一起来写,显得愈加感慨凄凉,情蕴丰富。过片接上片末句而来,在意境上忽然宕开,在情调上突然振起。他即景生情,以凋零的黄菊与冲寒的新梅作对比,表明自己虽然衰老沉落了,却有继起的新人——也就是“坐中三杰”在成长,作者对他们寄予了希望。结韵以在长庚残月的凄清景色中怀念故人的意象,表明故人零落、自身孤寂的情感,结得悲怆。