千古李将军,夺得胡儿马[2]。李蔡为人在下中,却是封侯者[3]。
芸草去陈根,笕竹添新瓦[4]。万一朝家举力田,舍我其谁也[5]?
[注释]
[1]约作于庆元六年(1200)。
[2]《史记·李将军列传》载:李广与匈奴战,敌众我寡,广重伤被俘。匈奴兵置广于绳网上,行于两马之间。广佯死,突然跃起夺得匈奴骏马逃脱。
[3]李蔡:李广堂弟。人品不过下中,功劳也远逊于李广,却得以封侯,位至三公。
[4]芸草:锄草。芸:同“耘”。陈根:老根。“笕竹”句:剖开竹子,使成瓦状,以作引水的工具。
[5]朝家:朝廷。
[点评]
本词是抒发作者自己不遇愤懑的作品,其中充满了对于当权者无能与昏昧的辛辣讽刺。
上片以李广和李蔡这两个才能和人品不可同日而语的汉朝人作比较,显示他的愤懑和讽刺。起韵挑选李广一生中最为惊心动魄的瞬间:他因寡不敌众而负伤并被匈奴俘虏,但他无畏无惧、智勇双全,“夺得胡儿马”之后回汉营收拾残部。像这样一位大将,理应受到重用与重奖了吧?可是并不,他还被“罪”放闲。而李广的堂弟李蔡呢?虽然他的才能和人品都只能列入中下等,却偏偏得到重用,官至宰相,爵为列侯。这本是《史记》中的内容,而作者以“却”字一转,把李广该重用却不被重用、李蔡不该封侯却偏偏封侯的极不合理凸现出来,义愤中含有对于汉天子、汉代官场的讽刺和鄙视。如果考虑到作者本是借古讽今,那么,这种义愤就化为对于自己如李广一样不幸遭遇的愤怒和对于当政者的入骨讽刺。
下片直接赋写自己的处境。前二句,写他力田的状况。一双能够抗金杀敌、治国平天下的手,如今竟然在锄草修房!这是极不合理的人才浪费!作者对于这不遇处境的感慨愤懑,通过平平的叙写传达了出来。结韵出以反语,说万一朝廷要选拔种田能手,除了我还有谁呀!一个有救国之才与热望的英雄之人,居然最终变成了一个种田能手!这种荒唐的错位,也正是对于南宋朝廷压抑、摧残栋梁之材的愚蠢行为的愤懑与讽刺。