何事春工用意[1]。绣画出、万红千翠。艳杏夭桃,垂杨芳草,各斗雨膏烟腻[2]。如斯佳致[3]。早晚是[4]、读书天气。

渐渐园林明媚。便好安排欢计[5]。论槛买花[6],盈车载酒[7],百琲千金邀妓[8]。何妨沉醉。有人伴、日高春睡。

[注释]

[1]何事:为何。春工:对春天拟人化的称呼,指春意化物之工。

[2]斗:指争奇斗艳。膏:滋润。

[3]如斯:如此。

[4]早晚:何曾。

[5]欢计:指赏春游嬉的计划。

[6]论槛买花:指按照槛边的需要大批大批地买花。

[7]盈车:满车。

[8]百琲:指成串之珍珠,珠五百枚或十贯为一琲。这里也不过是泛指而已。

[点评]

此词写春日风光,以写景的旖旎秀丽见长。起处“何事春工用意”,出之以一问句,便生情致。“绣画”句亦是总写春景如画、万紫千红。“艳杏”三句,作具体描摹,“艳杏”,让人联想起柳永的另一篇名作《木兰花慢》中“艳杏烧林”之语,而“夭桃”自然也是用《诗经》中“桃之夭夭,灼灼其华”的句子,“垂杨芳草”句中则是一片青翠之色,一红一绿,都是色彩鲜明修饰字眼。它们在雨露烟雾的滋润下,争奇斗艳,渲染了气息浓烈的春日氛围。“早晚”二字,或作迟早解,或作时候解,皆不甚确,在这里的意思应是“何曾”,表示反问,何曾是读书天气,则意味着春光如此美好,自然不应闭户读书,而应该出游赏春,才算是不负春色。下片“渐渐”二句,承接上片结语,既不读书,便应“安排欢计”。“论槛”三句,是对“欢计”的具体描述。买花,或论朵,或论束,这里却说“论槛”,造语奇特而有味。“盈车”二句,也颇有一点李白诗中“美酒尊中置千斛,载妓随波任去留”(《江上吟》)的意趣,皆可见兴致之高。“何妨”句,从结构上来讲,是收,谓不妨沉醉春风。“有人”句,则是放,“何妨”的原因正是有佳人为伴。这首词的意趣并不算很高,可以说不过是小文人的一种生活情趣体现,赏春便是醇酒妇人,总归眼光狭窄了一些。但它在景物气氛上的渲染之工,却仍然是值得欣赏的。