十日春寒不出门,不知江柳已摇村。
稍闻决决流冰谷[2],尽放青青没烧痕[3]。
数亩荒园留我住[4],半瓶浊酒待君温[5]。
去年今日关山路,细雨梅花正断魂[6]。
[注释]
[1]本诗原题为《正月二十日往岐亭,郡人潘、古、郭三人送余于女王城东禅庄院》。岐亭:在今湖北省麻城市西北。潘、古、郭:指潘丙、古耕道、郭遘,三人是苏轼到黄州后新结识的朋友。女王城:在黄州城东十五里,又称永安城。
[2]决决:水流声。
[3]烧:读去声,作名词用。
[4]数亩荒园:指东禅庄院。
[5]君:指送行至此的黄州三友人。
[6]“去年”二句:苏轼在去年来黄州途中作《梅花二首》,有“何人把酒慰深幽,开自无聊落更愁”之句。
[点评]
元丰四年(1081)正月在黄州作。前四句写“往岐亭”途中所见。“摇”字后接以“村”字,活画出春风**漾、江柳轻拂的神态,又使人感到满村江柳都在摇摆,仿佛整个村子都在摇动。山谷中冰解水流,春草掩没了烧山后的痕迹,确是早春景象。加上“决决”“青青”,绘声绘色。“稍闻”状早春溪流之细,“尽放”渲染新生野草的蓬勃气势。看似信笔挥洒,其实观察敏锐,表现精妙。五六句写女王城饯别。借留住和温酒,抒写出三位友人对自己的深厚情谊。末二句因饯别而联想到去年来黄州途中的凄苦、孤寂,无人“把酒慰深幽”。结句化用杜牧《清明》诗意,既明写对去年今日的回忆,又暗写今年今日自己正是“路上行人欲断魂”,此结寄慨悠远,含蕴深广。全诗紧扣题意,一气浑成,语意天然,用事无迹,气机生动,似感一片空灵奔赴诗人腕下,不受格律束缚。