人老簪花不自羞,花应羞上老人头[2]。
醉归扶路人应笑[3],十里珠帘半上钩[4]。
[注释]
[1]吉祥寺:在杭州安国坊,宋太祖乾德三年(965)睦州刺史薛温筹建。寺地广阔,最多牡丹。
[2]“人老”二句:翻用刘禹锡《看牡丹》诗“只愁花有语,不为老人开”语意。
[3]醉归扶路:《晋书·谢安传》记羊昙事,有“尝因石头大醉,扶路唱乐”之语,这里借用其字面。
[4]翻用杜牧《赠别》诗“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”语意。
[点评]
作者在《牡丹记叙》中说:“熙宁五年三月二十三日,予从太守沈公观花于吉祥寺僧守璘之圃。”又说:“州人大集,自舆台皂隶皆插花以从,观者数万人。”此诗即是当时纪实之作。前一联生动地再现出当日杭州市民观赏牡丹的热烈场面和自己白发簪花的神情意态,显示出他对人生乐观自信、倔强洒脱的情怀。后一联写他赏花醉归,引得全城轰动,十里花街,珠帘半卷,佳人仕女,纷纷探头观看。诗句夸张,语意诙谐,真是风流倜傥。前后联均暗用前人句意,用得贴切灵活,不着痕迹,如同己出。“人”“花”“老”“羞”四字有意重复使用,更使诗的音节回环往复,有助于喜剧情调氛围的渲染。