王维
居延城外猎天骄[2],白草连天野火烧[3]。
暮云空碛时驱马[4],秋日平原好射雕。
护羌校尉朝乘障[5],破虏将军夜渡辽[6]。
玉靶角弓珠勒马[7],汉家将赐霍嫖姚[8]。
[注释]
[1]诗题一作《出塞作》,题下原注云:“时为御史监察塞上作。”
[2]居延:古边塞名,故地今属内蒙古。汉武帝太初三年(前102)由伏波将军路博德筑于居延泽上,以遮断匈奴由此侵入河西之路,故又名遮虏障。天骄:即“天之骄子”的略语。汉代匈奴自称为天之骄子,意谓为天所娇宠,故极强盛。这里指强盛的边地民族。
[3]白草:一种牧草。老而泛白,枯而不萎,性至坚韧。
[4]碛(qì戚):原指浅水中的沙石,这里引申为沙漠。
[5]护羌校尉:汉代的官名,职掌西羌事务,后改称凉州刺史。乘障:这里当指登上又名遮虏障的居延城,观察敌情。
[6]“破虏”句:意谓武官在夜间指挥涉水击敌。
[7]玉靶:饰玉的缰绳。角弓:用角装饰的弓。勒:套在马头上带嚼口的笼头。此三种华贵之物,均为天子赏赐有功将帅的奖品。
[8]嫖(piào票)姚:字面上是勇健轻捷的意思。汉骠(piào票)骑将军霍去病曾官嫖姚校尉。这里以征匈奴有绝漠之功的霍去病代指唐将。
[点评]
那么,诗的最后一句以“霍嫖姚”代指的这位唐将是谁呢?原来上述一诗题下的原注“时为御史监察塞上作”提供了线索——在王维的履历中,玄宗开元二十五年秋,他曾以监察御史的身份出使凉州,为的是宣慰河西节度副大使崔希逸战吐蕃获胜的殊勋。诗即缘此事而作。
写这首诗的时候,王维才三十七岁,所以人称“正其中年才气极盛之时。此作声出金石,有麾斥八极之概矣”(姚鼐语)。在此之前方东树尝云:“此是古今第一绝唱,只是声调响入云霄。”接下去说得更为具体:“前四句目验天骄之盛,后四句侈陈(夸张)中国之武,写得兴高采烈,如火如锦,乃称题。收赐有功得体。浑颢流转,一气喷薄,而自然有首尾起结章法。其气若江海水之浮天……”(《昭昧詹言》卷一六)