无名氏
箫声咽。秦娥梦断秦楼月[1]。秦楼月。年年柳色,灞陵伤别[2]。
乐游原上清秋节[3]。咸阳古道音尘绝[4]。音尘绝。西风残照,汉家陵阙[5]。
[注释]
[1]秦娥:秦地的美女。一、二句暗用萧史和秦穆公女儿弄玉随凤凰比翼飞升的典故(详见《列仙传》卷上)。
[2]灞陵:汉文帝刘恒的坟墓,在今陕西西安以东。这里有横跨灞水的灞桥,唐人多在此折柳赠别。
[3]乐游原:在今西安城南、大雁塔东北。本为秦朝时的宜春苑,西汉宣帝建乐游苑于此。唐时为士女节日游赏胜地。清秋节:九月九日重阳节。
[4]咸阳:秦代都城。在唐代隔渭河与长安相望,是由京城往西北的必经之地,故址在今陕西咸阳以东。
[5]汉家陵阙:指在长安附近的汉代皇帝的坟墓。阙:墓道外所立的石牌坊。
[点评]
此词上片写秦娥的离怀别苦;下片由她一人的伤感升华为对江山社稷的兴废之叹。所以“西风残照,汉家陵阙”八个字,被认为是“遂关千古登临之口”(王国维《人间词话》)的吊古伤今之作。虽然后人常借此词之下片抒发故国之思或亡国之痛,但整首词仍不属于那种“天若有情天亦老”似的对于改朝换代的慨叹,而只是一个女子在一定景物触发下怀远情思的变异和升华而已。
尽管这样,此词毕竟交织着悲凉和伤感情绪。有学者别具慧眼地据此推想:它应系时逢衰世的晚唐人所作。兹从此说,作无名氏词。