张九龄

海上生明月,天涯共此时[2]。

情人怨遥夜[3],竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠[4],还寝梦佳期。

[注释]

[1]怀远:意谓作者怀念远方的人。

[2]海上二句:似对谢庄《月赋》的“美人远兮音尘绝,隔千里兮共明月”二句有所取意和铺衍。

[3]情人:指有“怀远”之情的人,即诗人自指。

[4]不堪句:似化用陆机《拟明月何皎皎》的“照之有余辉,揽之不盈手”之句意。

[点评]

此诗即使不作什么注释,也没有多少文字障碍,但人们对它的理解却众说纷纭:比如说它怀念亲友、异性相思、美人香草等。究竟应该是哪种说法,恐怕要看作者是何许人。如果它的作者是曹子建或者是贾宝玉什么的,那他所怀念的八成是“嫂嫂”或是哪个“姐姐妹妹”,问题是此诗的作者是著名贤相张九龄!“宰相肚里能撑船”,一个无足轻重的人物不会使得他通宵相思。又因在张九龄的生平中并无妻离子散之事,何况此诗不但不是贤相口吻,其主人公也不像是一个男子汉,而像是一个弱不禁风、多愁善感的女子。这样一来,在惯于托兴、寄意的张九龄笔下,多半又是用的“美人香草”之喻。

这样,诗中的多情之人,“怨遥夜”也好,“梦佳期”也好,恐怕分别是表现臣之失君的懊丧和对君臣际遇的希望。但这仅仅是一种猜测,在诗中却了无痕迹,所以那种把诗的主题看成是诗人一己之情与普天之下共通的怀远之情的融合之说,在很大程度上是得人心的。因此不论你是谁、也不论你在思念谁,只要是天各一方,都可以引用“海上生明月,天涯共此时”,来表达自己的“怀远”情愫。