韦庄
晴烟漠漠柳毵毵[2],不那离情酒半酣[3]。
更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。
[注释]
[1]古离别:乐府旧题之一,属杂曲歌辞。
[2]毵毵(sān三):这里是形容柳条细长的样子。
[3]不那:唐人口语,即无奈。
[点评]
杨慎曾以此诗为例称赞说:“韦端己(韦庄字)送别诗多佳。”(《升庵诗话》卷八)的确,诗人曾长期流落江南,在现存的三百余首诗中,内容主要是写其漂泊流离的经历和思绪。从其《浣花集》的编次看,此诗虽是早年所写,却不失为短章中的名篇。
首二句写在晴烟细柳的春日美景中,设宴为朋友饯别。如果喝得酩酊大醉,迷迷糊糊地昏睡过去,那倒也免去了离情的折磨。而偏偏是“酒半酣”,在这种酒入愁肠的时候,最易伤感,令人无可奈何。
次二句“更把玉鞭云外指,断肠春色在江南”,感情真挚,声韵流丽,绘景如画,读后令人顿生咫尺千里之思,愈增游子流离之苦,是为人传诵的名句。