李璟

菡萏香销翠叶残[2],西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴[3],不堪看。

细雨梦回鸡塞远[4],小楼吹彻玉笙寒[5]。多少泪珠无限恨,倚阑干[6]。

[注释]

[1]此词调名又作《南唐浣溪沙》《添字浣溪沙》等。摊破:唐宋曲子词中术语,又叫“摊声”,指乐曲节拍的变动所引起的句法和协韵的变化。

[2]菡萏(hàn dàn汉但):荷花的别称。

[3]韶光:这里比喻美好的青春时期。

[4]鸡塞:泛指边地。

[5]“小楼”句:意谓曲子吹奏到最后,因时间长、次数多,水汽使笙簧潮湿而不应律,须以微火烘之使其由“寒”变暖。

[6]倚阑干:一作“寄阑干”。

[点评]

此词当系针对社稷之虑而发,这从陆游《南唐书·冯延巳传》中亦可以悟出李璟词寄意遥深的道理:冯延巳《谒金门》有“风乍起,吹皱一池春水”句。中主云:“吹皱一池春水干卿何事?”冯对曰:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也。”有释者认为,此系冯延巳奉承李璟。其实不然,“干卿何事”的诘问,说明李璟主张作词要与家国社稷休戚攸关、要有寓托。正因为当时的南唐已“衰败不支,国几亡,稽首称臣于敌,奉其正朔以苟岁月,而君臣相语乃如此”。陆游的这一见解,可作为解读此词的一把钥匙。持类似见解的,还可以上溯下推到王安石、李清照、陈廷焯和王国维。

词的前半阕,字面上是说一个思妇看到荷衣零落,想到时光流逝,红颜将老,实际寓有作者对国势日颓而又无力挽回的焦虑,这就是王国维所说的迟暮之感。李清照说:“小楼”句是“亡国之音”,并不是说已经亡国,而是指词中有一种哀艳凄恻的情调,亦即陈廷焯所云:“沉之至,郁之至,凄然欲绝。”这种沉郁、凄然的心情,不仅仅是在怜悯一个思妇,更不必拘泥于针对某一句,而主要是对国祚的忧虑所致。

总之,此词寄意遥深,旨在伤时悼乱,不是一般的叹别念远之作,更不是像马令《南唐书·谈谐传》所云此词是赠金陵妓王感化的,而是李清照《词论》所说的“亡国之音”,或者说是托之艳语的社稷之虑和忧患之思。