酬张祜处士见寄长句四韵[1](1 / 1)

七子论诗谁似公[2],曹刘须在指挥中[3]。

荐衡昔日知文举[4],乞火无人作蒯通[5]。

北极楼台长挂梦[6],西江波浪远吞空[7]。

可怜故国三千里,虚唱歌辞满六宫[8]。

[注释]

[1]张祜:字承吉,清河人。杜牧的友人。一生不仕,大中中卒于丹阳。处士,指未仕或不仕的人。

[2]七子:建安七子。即汉末著名文学家孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应瑒、刘桢七人。

[3]曹刘:曹植与刘桢。曹植字子建,是当时最杰出的诗人。才思敏捷,词藻富赡。刘桢字公干,曹丕称其“妙绝时人”。后世常曹刘并称。

[4]荐衡句:谓令狐楚表荐张祜,就像孔融当年荐举祢衡一样。本句原注:“令狐相公曾表荐处士。”令狐相公即令狐楚,因曾为相,故称相公。孔融荐祢衡事,见《后汉书·祢衡传》:“惟善鲁国孔融及弘农杨修,常称曰‘大儿孔文举,小儿杨德祖,余子碌碌莫足数’也。融亦深爱其才,衡始弱冠而融年四十,遂与交友,上疏荐之。”

[5]乞火句:谓虽有令狐楚之荐,却没有人在皇帝面前给你说好话。乞火,用蒯通的典故。蒯通是秦汉之际的辩士,后为曹参的门客。有人劝蒯通向曹参荐举两位隐士,蒯通就给曹参讲了乞火的故事:我的同乡有一位妇女,她与同乡的老婆婆相处得很好。一天夜里,这位妇女丢了肉,婆婆怀疑是她偷吃了,非常生气,把她赶出去。这位妇女早晨走的时候,经过同乡的那位老婆婆家,把这件事告之并且辞别。老婆婆说:“你安心走吧,我会让你家人追你的。”并很快捆了一束乱麻到丢肉的家里乞火说:“昨夜我家的狗偷了一块肉回来,狗与狗之间互相争肉,一只狗被咬死了。请借我火回去煮狗肉吃。”那家婆婆听说以后,马上派人把媳妇追了回来。那位老婆婆并不是辩士,借火也不是使妇人回家的办法,只是物有相感,事有适可。所以我是来乞火与曹相国的。然后就推荐了两位隐士,使之得到重用。张祜的遭遇正好相反,故称“乞火无人作蒯通”。

[6]北极句:谓张祜虽隐居,但对朝廷仍十分关心。北极,北极星,又称北辰。常常用以比喻朝廷。

[7]西江句:谓张祜的恋阙之情,如同长江的波浪,汹涌腾空。西江,西来之江,即长江。

[8]可怜二句:谓张祜虽有“故国三千里”的歌词,但只能在后宫传唱,对张祜本人来说,并不能解决什么问题。诗有原注:“处士诗曰:‘故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。’”六宫,皇帝的后宫,皇后与嫔妃居地。

[点评]