虬蟠千仞剧羊肠[2],天府由来百二强[3]。

四皓有芝轻汉祖[4],张仪无地与怀王[5]。

云连帐影萝阴合[6],枕绕泉声客梦凉[7]。

深处会容高尚者,水苗三顷百株桑[8]。

[注释]

[1]青云馆:在商州商洛县南。

[2]虬蟠句:谓千山万仞像虬龙一样盘曲相纠,山间道路比羊肠还要复杂。虬蟠,像龙蛇一样盘曲相纠。羊肠,喻指崎岖曲折的山间道路。

[3]天府句:谓自古以来是形胜之地,其地险要,两万人足以抵挡百万。天府,指肥沃、险要、物产富饶的地区。

[4]四皓句:谓四皓退隐商山,有紫芝疗饥,连汉高祖都不放在眼里。据晋皇甫谧《高士传》卷上,四皓都是河内轵人。秦始皇时,见秦政暴虐,就退入兰田山,而作歌云:“莫莫高山,深谷逶迤。煜煜紫芝,可以疗饥。唐虞世远,吾将何归?”于是共入商洛,隐于地肺山,及秦败亡,汉高祖征之,不至,深匿于终南山。

[5]张仪句:谓张仪并没有把商于之地给予楚怀王。张仪,战国魏人。相秦惠王,以连横之策说六国,使六国背纵约而共同事秦。据《史记·屈原列传》:“秦惠王令张仪佯去秦事楚,曰:‘秦甚憎齐,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:‘仪与王约六里,不闻六百里。’”

[6]云连句:谓云烟连绵,如同帷帐一般,薜萝阴深丛集。

[7]枕绕句:谓泉声萦绕枕边,客梦之中犹带凉意。

[8]深处二句:谓在山峦深处,应该容纳像四皓那样的高士,他们在那里种植三顷水田、百株桑树,过着优游林下的生活。高尚者,谓像商山四皓那样的高士。水苗,即稻种。

[点评]

这首诗作于开成四年(839),时杜牧由宣州赴京途经青云馆。清钱谦益、何焯《唐诗鼓吹注》卷六:“此言商山之高如龙盘屈曲,险于羊肠,乃天府之地,有百二山河之壮,四皓于此采芝,张仪于此拒楚,芳踪胜迹,固彰彰在人耳目者。然是馆也,帐连云而萝阴合,枕绕泉而客梦凉,高人隐居于此,则有农桑之乐,可以忘世,何世驰情于利禄哉!”