弯弓征战作男儿[2],梦里曾经与画眉[3]。
几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃[4]。
[注释]
[1]木兰庙:在今湖北黄冈西一百零五里木兰山。
[2]弯弓句:谓木兰女扮男装,驰骋于沙场。
[3]梦里句:谓木兰只有在梦里才恢复自己女儿的本色,给自己画眉打扮。与,介词,义为给或使。
[4]拂云堆:唐时朔方军北接突厥,以河为界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如有行军之事,必先往祠祭酹求福。其地在今内蒙古五原县。明妃:即王昭君。西汉元帝宫人,名嫱,南郡秭归(今湖北秭归)人,字昭君。晋人避司马昭讳,改为明君,后人又称明妃。竟宁元年(前33),匈奴呼韩邪单于入朝,求美人为阏氏,帝予昭君,以结和亲。昭君戎服乘马,提琵琶出塞。入匈奴,号宁胡阏氏。卒葬于匈奴。事见《汉书·匈奴传》。今内蒙古呼和浩特市南有昭君墓。
[点评]
这首诗约作于会昌四年(844),时杜牧在黄州刺史任。木兰庙在今湖北黄冈西一百零五里木兰山。北朝乐府有《木兰诗》,叙述木兰女扮男装,代父从军,为国立功的事迹,杜牧这首诗就是谒庙时题壁之作,赞扬了木兰先国而后家的崇高精神。诗人通过对木兰复杂心理的模拟,并以王昭君作陪衬,揭示了木兰的忠勇精神,并透露出作者的敬慕之情。