和张秀才落花有感(1 / 1)

晴暖感余芳,红苞杂绛房[1]。

落时犹自舞,扫后更闻香。

梦罢收罗荐,仙归敕玉箱[2]。

回肠九回后[3],犹有剩回肠。

[注释]

[1]绛房:红色花蕊,绛,深红。

[2]“梦罢”二句:梦罢、仙归喻指花落。罗荐,罗制之垫,此指代帷幕。红苞绛房,繁花缀枝如罗幕,而花落则收矣。玉箱,谓乘舆。《晋书·左贵嫔传》:“其舆伊何,金根玉箱。”敕玉箱,言花落如仙女之舒驾归去。

[3]回肠九回:司马迁《报任安书》:“是以肠一日而九回。”

[点评]

首联言余芳感晴暖而飘散,红苞绛房亦因晴暖而竞艳,一香,二态,此落前也。三落时,“犹自舞”,飘洒纷然之态,寓虽落而不悔。四扫后,“更闻香”,香气犹在,著一“更”字,言形尽神存,花之本色如此,无待人为也。五、六言其梦断仙归,惜其终去不可复返,故七、八有感于花落而回肠九转也。