暗暗淡淡紫,融融冶冶黄[1]。

陶令篱边色,罗含宅里香[2]。

几时禁重露[3],实是怯残阳。

愿泛金鹦鹉[4],升君白玉堂[5]。

[注释]

[1]融冶:明丽美艳。《释名》:“融,明也。”《荀子·非相》:“莫不美丽姚冶。”融融冶冶,与暗暗淡淡相对。

[2]“陶令”二句:陶潜《饮酒》其五:“采菊东篱下。”《晋书·罗含传》:“含致仕还家,阶庭忽兰菊丛生,以为德行之感。”二句喻己被冷落于陶篱罗宅,隐寓罢职闲居。

[3]“几时”句:几时,几曾、何曾。禁,禁受,禁得住、受得了。意谓几曾禁得住重露。即禁不住重露。

[4]金鹦鹉:金制之鹦鹉嘴形的酒杯。

[5]白玉堂:即玉堂,美宫殿之称。又唐宋翰林院也称玉堂。王先谦《汉书补注》引何义门曰:“汉时待诏于玉堂殿,唐时待诏于翰林院,至宋以后,翰林遂并蒙玉堂之号。”

[点评]

此托菊自寓。以如许之黄紫融冶而冷落于陶篱罗宅,重露残阳,安能不平乎?诗情淡淡,有怨无怒。末托寄希望,“白玉堂”,双关,既反衬陶篱罗宅,又暗含翰林清资。

此诗诸家定为罢官闲居时作,盖据陶篱罗宅一联,可从。