人生不相见,动如参与商[2]。今夕复何夕,共此灯烛光!少壮能几时?鬓发各已苍!访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执[3],问我来何方?问答未及已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱[4]。主称会面难,一举累十觞[5]。十觞亦不醉,感子故意长[6]。明日隔山岳,世事两茫茫。

[注释]

[1]此诗约作于乾元二年(759)春天杜甫由洛阳返回华州任所途中。卫八处士,未详。

[2]参商:二星名。此出彼没,故以喻人之难以相见。

[3]父执:父亲的朋友。

[4]间(jiàn见):掺杂。

[5]累:接连。

[6]故意:念旧的情意。

[点评]

语言条畅,情意真切,与《古诗十九首》同一风致。凡悉心待客或受朋友盛情款待者,读此诗无不为之动容。明王嗣奭《杜臆》评此诗曰:“信手写去,意尽而止。空灵宛畅,曲尽其妙。”《增订唐诗摘钞》曰:“只是‘真’,便不可及,真则熟而常新。人也未尝无此真景,但为笔墨所隔,写不出耳。”均是的评。此诗直淡到让人不觉其为诗,只如野老话家常,然却能直入心田,令人过目不忘,真所谓“风行水上,自然成文”也。