夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏[2]。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书[3]。
[注释]
[1]夜郎:今贵州正安。寄内:诗寄其妻室宗氏。
[2]“夜郎”二句:谓离居夜郎之后音信稀少。音信,指家书。
[3]“北雁”二句:谓盼得家书。北雁,北飞之雁。古有鸿雁传书之说。典出苏武,见《汉书·苏建传》。南来,流夜郎水路自江西上,复溯乌江而南,故曰“南来”。豫章,白妻宗氏寄居庐山五老峰下,其地汉属扬州豫章郡,故称“豫章”。非指唐朝豫章郡治,即今之江西南昌。
[点评]
论者多以为太白流放“半道赦还”,未至夜郎,此说几为定论。然自太白诗考之,颇有几首诗应是作于夜郎,此即其一。倘在“半道”江中,但曰“西上”,即所谓“西上令人老”,必得溯乌江(涪陵江)始可曰“南来”。故此诗可为白至夜郎之证。