秋浦长似秋,萧条使人愁。客愁不可度,行上东大楼[2]。正西望长安,下见江水流。寄言向江水,汝意忆侬不?遥传一掬泪,为我达扬州[3]。

秋浦猿夜愁,黄山堪白头[4]。青溪非陇水,翻作断肠流[5]。欲去不得去,薄游成久游[6]。何年是归日,雨泪下孤舟。

两鬓入秋浦,一朝飒已衰。猿声催白发,长短尽成丝。

江祖一片石[7],青天扫画屏。题诗留万古,绿字锦苔生。

炉火照天地,红星乱紫烟[8]。赧郎明月夜[9],歌曲动寒川。

白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜[10]。

[注释]

[1]秋浦:唐县名,属宣州,后属池州,今安徽贵池。

[2]大楼:大楼山。在今贵池城南四十里。嘉靖《池州府志》谓其山“孤撑碧落,若空中楼阁之象”。

[3]扬州:今属江苏。奚禄诒曰:“望长安矣,而结云达扬州者,盖长安之途所经也。”(见詹锳《李白诗文系年》)按,唐代水路有自扬州由江转淮入河而西上长安者。

[4]黄山:指秋浦河边之黄山岭。在今贵池之南七十里,近虾湖。

[5]“青溪”二句:古乐府《陇头歌辞》:“陇头流水,鸣声幽咽。遥望秦川,心肝断绝。”此反用其意。青溪,此指秋浦河。陇水,陇头流水。

[6]薄游:暂游。

[7]江祖:指江祖石。在今贵池清溪秋浦河边,隔溪对万罗山。即作者《独酌清溪江石上寄权昭夷》诗所说“我携一樽酒,独上江祖石”之江祖石。

[8]“炉火”二句:写冶炼场景。王琦注:“琦考《唐书·地理志》,秋浦固产银、产铜之区,所谓‘炉火照天地,红星乱紫烟’者,正是开矿处冶铸之火乃足当之。”其否定丹火之说甚是。

[9]赧郎:指冶炼工人。炉火映红其脸如含羞然,故称。

[10]秋霜:喻白发。王琦云:“起句奇甚,得下文一解,字字皆成妙义。洵非仙才,那能作此。”

[点评]

本题十七首,尽写流落秋浦时生活情景。此选其一、其二、其四、其九、其十四、其十五,计六首,多写愁情,惟“炉火”一首写铜坑冶炼,情调较高。然其艺术颇高,饶有风味,如似民歌,体小乐府,俗而能雅,故放翁叹其“高妙乃尔”(陆游《入蜀记》)。