门有车马客,金鞍耀朱轮[2]。谓从丹霄落[3],乃是故乡亲。呼儿扫中堂,坐客论悲辛。对酒两不饮,停觞泪盈巾。叹我万里游,飘摇三十春[4]。空谈帝王略,紫绶不挂身[5]。雄剑藏玉匣[6],阴符生素尘[7]。廓落无所合[8],流离湘水滨。借问宗党间,多为泉下人。生苦百战役,死托万鬼邻[9]。北风扬胡沙,埋翳周与秦[10]。大运且如此[11],苍穹宁匪仁?恻怆竟何道,存亡任大钧[12]。
[注释]
[1]门有车马客行:府乐相和歌旧题。王僧虔《技录》云:“《门有车马客行》歌东阿王置酒一篇。”按,“置酒”一篇,今本曹集作《箜篌引》。《乐府诗集》本题录陆机、鲍照各一篇。太白此篇为仿陆、鲍之作。
[2]“金鞍”句:从“车马”生发出来,极言其华贵。朱轮,朱红漆轮,古代达官所乘之车。《史记·陈余列传》:“令范阳令乘朱轮华毂,使驱驰燕赵郊。”
[3]丹霄:天空。《北堂书钞》一五一引贾谊诗:“青青寒云,上拂丹霄。”
[4]三十春:极言漂游之久,非实指。
[5]“空谈”二句:谓其王霸之略不为世用。帝王,一本作“霸王”。紫绶,紫色丝带,用作印组或服饰。唐代二三品官服紫绶。
[6]雄剑:即干将。雌剑为莫邪。见《吴越春秋》。
[7]阴符:指《阴符经》。《战国策·秦策》载,苏秦得太公《阴符》。此指兵家之书。
[8]廓落:宋玉《九辩》“廓落兮羁旅而无友生”,《文选》吕延济注:“廓落,空寂也。”
[9]“死托”句:陆机《挽歌诗》:“昔居四民宅,今托万鬼邻。”
[10]“北风”二句:意指安史叛军攻陷洛阳长安。周,指洛阳。东周王城在洛阳。秦,指长安。
[11]大运:一本作“天运”。
[12]“恻怆”二句:陆机《门有车马客行》:“借问邦族间,恻怆论存亡。”大钧,古代制陶的转轮。后用以喻制造自然界万物的工具,并代指大自然。《史记索引》引虞喜《志林》云:“大钧造化之神,钧陶万物,品授群形者也。”
[点评]
《乐府解题》曰:“曹植等有《门有车马客行》,皆言问讯其客,或驾自京师,备述市朝迁谢,亲友凋丧之意也。”太白本篇借旧题与客对话形式,自叙经历与时事,不胜漂泊之感与世变之慨。由“廓落无所合,流离湘水滨”之语推断,当是夜郎赦还南游洞庭之时,其时正如宋玉所谓“廓落兮羁旅”也。