十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风[2]。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷[3]。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鹴换美酒[4],舞衣罢雕龙[5]。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心夜忡忡[6]。

[注释]

[1]怨歌行:乐府相和歌旧题。自班婕妤立此题,内容多写君宠中断之怨。

[2]“荐枕”二句:谓服侍君王。庾信《灯赋》:“卷衣秦后之床,送枕荆台之上。”荐枕,犹言侍寝。进枕以求亲昵。卷衣,收藏衣服。古乐府有《秦王卷衣》,“解题”谓“秦王卷衣,以赠所欢”。太白更其题,作《秦女卷衣》云:“天子居未央,侍妾卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。”

[3]“宁知”二句:《汉书·班婕妤传》:“赵飞燕姊弟亦从自微贱兴,逾越礼制,寝盛于前。班婕妤及许皇后皆失宠,稀复进见。”赵飞燕,本为宫人,及壮,属阳阿主家,学歌舞,号曰飞燕。上见而悦之,召入宫。许皇后被废后,立为皇后。

[4]“鹔鹴”句:《西京杂记》二:“司马相如初与卓文君还成都,居贫愁懑,以所着鹔鹴裘就市人阳昌贳酒,与文君为欢。”鹔鹴,雁属,其羽可制裘。此代指鹔鹴裘。

[5]雕龙:一作“雕笼”。句意谓舞衣弃置不复用。

[6]忡忡:忧盛貌。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

[点评]

本篇原有题注云:“长安见内人出嫁,令予代为《怨歌行》。”是托宫人之遭际,自伤被谗见黜。用传统香草美人手法。“一朝不得意,世事徒为空”,则直吐胸臆矣,非宫人之怨,乃己之愁也。