(古风其十)

齐有倜傥生,鲁连特高妙[2]。明月出海底[3],一朝开光曜。却秦振英声,后世仰末照。意轻千金赠,顾向平原笑。吾亦澹**人[4],拂衣可同调[5]。

[注释]

[1]齐:武王封太公望于齐,都营丘(今山东淄博),为周诸侯国。倜傥:超卓豪迈。

[2]鲁连:即鲁仲连。齐人,好奇伟倜傥之谋策,而不肯仕宦。游赵,会秦围赵,献策解围,平原君欲加封,辞让再三,终不肯受。平原君置酒,以三千金为之寿,鲁连笑曰:“所为贵于天下之士者,为人排患释难而无所取也。”遂辞平原君而去,终不复见。事见《史记·鲁仲连列传》。

[3]明月:指明月珠,即夜光珠。珠光晶莹似月光。秦李斯《谏逐客书》:“垂明月之珠,服太阿之剑。”《史记·龟策列传》:“明月之珠,出于四海。”

[4]澹**:流动无定。

[5]拂衣:提衣,表示决绝。《后汉书·杨震传》载孔融语:“孔融鲁国男子,明日便当拂衣而去,不复朝矣。”后因用以指退朝隐居。句意表示愿功成身退。

[点评]

本篇以鲁仲连之功成身退自拟,是太白出处观的自我表白。此意屡见于其诗:“功成名遂身自退”,“功成去五湖”,“功成追鲁连”,“功成还旧林”,“功成身不居”,“功成谢人君”,“功成拂衣去”等。然而,终其一生,总无成功之日,固自无身退之时,因以大鹏中天摧落为憾。