——宋无
朋·侪
9 送孟东野序
韩愈
这是韩愈送给好友孟郊的临别赠言。孟郊一生贫寒,四十六岁才中进士,五十岁出为溧阳县尉,远离家乡,到一个小县做官,这自然不是得意的事情。韩愈写下这篇文章劝导宽解他,文中充满了对孟郊的同情和对当权者不能任用人才的不满。
大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风**之鸣。其跃也,或激之;其趋也a,或梗之b;其沸也,或炙之。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!
乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。维天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。四时之相推夺c,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人声之精者为言,文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。其在唐、虞,咎陶、禹d,其善鸣者也,而假以鸣。夔弗能以文辞鸣e,又自假于《韶》以鸣。夏之时,五子以其歌鸣f。伊尹鸣殷g。周公鸣周h。凡载于《诗》《书》六艺,皆鸣之善者也。周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。传曰:“天将以夫子为木铎。”其弗信矣乎?其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。楚,大国也,其亡也,以屈原鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿i,以道鸣者也。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属j,皆以其术鸣。秦之兴,李斯鸣之。汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。其下魏、晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。就其善者,其声清以浮,其节数以急k,其辞**以哀l,其志弛以肆。其为言也,乱杂而无章。将天丑其德莫之顾邪?何为乎不鸣其善鸣者也?
唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。其高出魏、晋,不懈而及于古m,其他浸**乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛邪?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。其在上也,奚以喜n?其在下也,奚以悲?东野之役于江南也o,有若不释然者,故吾道其命于天者以解之。
注释
a趋:这里指水流急。
b梗(ɡěnɡ):堵塞。
c推夺:推移,交替。
d唐:即尧。虞:即舜。咎(ɡāo)陶(yáo):又称皋陶,相传为舜时掌管刑法的大臣。
e夔:相传为舜时的乐官。
f五子:传说是夏王太康的五个弟弟。
g伊尹:商代初期的贤相,曾辅佐商汤伐桀,后来又辅佐汤的孙子太甲。
h周公:周武王的弟弟,辅佐成王治理朝政。
i臧孙辰:即春秋时鲁国大夫臧文仲。
j管夷吾:即管仲,辅佐齐桓公成为霸主。申不害:战国时郑国(一说韩国)人,法家代表。慎到:战国时赵国人。田骈(pián):战国时齐国人。邹衍:战国时齐国人,阴阳家。尸佼:战国时鲁国人。
k节:节拍。
l**:**靡。
m不懈:不懈怠。
n奚以:何以。
o役于江南:孟郊五十岁那年,才 做了溧阳县尉,此处指他前往溧阳赴任。
译文
通常事物处在不平静的状态就会发出声音。草木本身不能发出声音,风去扰动它的时候才会发出声响。水本身不能发出声音,风去激**它的时候才会发出声响。水的奔腾激跃是有什么阻碍它,水流湍急是因为有什么堵塞它,水沸腾滚开是因为有什么在烧煮它。金石自己不能发出声音,但有什么敲击它就能鸣响。人在发表言论上同样如此,遇到不得不说的事情才会张嘴说话,人们歌唱也是暗含情思的,哭泣也是情深所致。凡是从口中发出而成为声音的,大概都有不平的地方吧!
音乐能将人们郁结在心中的喜怒哀乐抒发出来,人们也选择适合鸣响的东西,凭借它们来奏出音乐。金、石、丝、竹、匏、土、革、木这八类东西,是器物中适合鸣响的。上天对于四时也是这样,选择善于鸣响的东西,并且凭借它来发出鸣叫。所以春天有鸟类鸣叫,夏天有雷声轰鸣,秋天有虫类作声,冬天有大风呼啸。四时的推移交替,也一定有其不平的原因吧?
对于人来说也是一样。人类声音的精华是语言,文辞对于语言来说,又是语言中的精华,尤其要选择那些善于表达的人,并依靠他们来表达意见。在唐尧、虞舜的时代,咎陶和禹是最善于表达的人,因此就依靠他们来表达意见。夔不能用文辞来表达自己的意见,就借着自己制作的《韶》乐来表达。夏代的时候,太康的五个兄弟通过自己的歌声来表达。殷代有伊尹在表达,周朝有周公在表达。凡是记载在《诗经》《尚书》六艺中的,都是最擅长表达的人。周朝衰败后,孔子师徒便开始发表意见了,他们表达的声音宏大而传播遥远。《论语》上记载说:“天将以夫子作为晓喻众人的木铎。”难道不是这样吗?到了周朝末年,庄周用他那宏大玄虚的文辞来表达。楚国是大国,它快要灭亡的时候,就通过屈原表达出来了。臧孙辰、孟轲、荀卿等人,都是用他们的学说来表达自己的。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦这一类人,都是用他们各自的主张来表达自己。秦朝兴起,李斯为其表达。汉朝的时候,司马迁、司马相如、扬雄,是其中最善于表达的人。其后的魏晋时期,能表达的人即便比不上前人,但也从未断绝过。就其中善于表达的人来看,他们的声音清越而浮泛,节奏紧密而急促,文辞靡丽而哀伤,思想空疏而放纵,至于所发表的言论,则是杂乱无章。难道是上天对他们的德行有所憎恶,而刻意不肯眷顾他们吗?为何不让那些善于表达的人来表达自己呢?
唐朝统治天下以来,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,都依靠自身的才华而表达自己。现在活在世上而且处于下位的善于表达的人,就得说最初用诗来表达自己的孟郊东野了。他在诗歌上的成就超过魏晋文人,孜孜进取达到上古的水准,其他的作品也接近汉代的水平了。跟我交游的人中,以李翱、张籍最为杰出。这三位先生的文辞表达水平算得上厉害。但不知道上天将应和他们的声音,使他们的作品表达国家的强盛呢,还是将让他们贫穷疾苦,满怀愁思,使他们的作品表达自身的不幸遭遇呢?这三位先生的命运如何,完全取决于上天的安排。身居高位,有什么值得庆幸的?身处下位,有什么可悲叹的?东野这次去江南任职,心中好像还有放不下的愁事,所以我跟他讲讲命由天定的道理来宽解他。