正如第十章所述,每个玛雅人至少有三个不同的名字(有时甚至是四个),这些名字是在他人生的不同时期起的。他出生时起的第一个名字的性质和我们给孩子起的名字差不多,例如约翰、威廉、玛丽、海伦等。如果是男孩,第一个名字总是以一个代表男性的前缀“ah”为开头;如果是女孩,就会以代表女性的前缀“ix”为开头,有时也写作“yx”。在代表男性的前缀“ah”后面加上哺乳动物、爬行动物、鸟类、树或者其他东西就是男孩的第一个名字,例如:Ah Balam(美洲豹)、Ah Ceh(鹿)、Ah Cuat(蛇)、Ah Itzam(蜥蜴)、Ah Cuy(猫头鹰)、Ah Op(鹦鹉)、Ah Chacah(裂榄树)、Ah Dzulub(乔木)、Ah Kukum(羽毛)、Ah Tok(燧石刀)、Ah Uitz(山)等。女孩的第一个名字流传下来的相对较少,基本上是通过在玛雅语的其他单词加上女性前缀“ix”组成的,其意义不像男孩的第一个名字那样清楚,例如Ix Chan(小)、Ix Cahum、Ix Can(小)、Ix Cakuk、Ix Kauil、Ix Kukul、Ix Nahau等。
关于这方面,兰达主教这样说:
父母带着孩子去见祭司,请祭司告诉他们孩子的命运和未来将要从事的职业,为孩子起一个童年时期的名字(也就是我们刚刚提到的第一个名字);因为他们习惯用不同的名字称呼孩子,直到孩子举行青春期仪式为止;然后他们就会用父系姓氏来称呼孩子,直到孩子结婚;孩子结婚之后,他们就会用父亲和母亲的姓氏来称呼孩子。
男孩和女孩的第二个名字是父亲的姓氏,也就是上面兰达主教所说的青春期仪式后到了适婚年龄所称呼的名字。玛雅语中记载父亲姓氏的词语没有流传下来。
我们所知道的玛雅人的第三个名字,就是兰达主教所说的他们在婚后所使用的名字。这个名字包含母亲的姓氏,也就是从母亲和外婆,也就是从母系祖先那里传下来的姓氏,在母亲的姓氏前面加上一个前缀“nah”(玛雅语“母亲”的意思)和父亲的姓氏放在一起就是玛雅人的第三个名字。在第九章中兰达主教举过一个例子,一个玛雅人的名字是Na Chan Chel,代表他母亲的母系姓氏是Chan(小),父亲的父系姓氏是Chel。这似乎说明在玛雅人中间,正如父亲的父系姓氏通过儿子代代相传一样,母亲的母系姓氏也通过女儿代代相传。在古玛雅人的姓氏中,无论是父系姓氏还是母系姓氏,很多都来自哺乳动物、蛇、昆虫、鸟类和植物的名字,例如Balam(美洲豹)、Baa(金花鼠)、Can(蛇)、Coh(美洲狮)、Mis(猫)、Muy(兔子)、Och(负鼠)、Tzul(狗)、Uech(犰狳)、Pech(蜱虫)、Bacal(玉米棒子)、Cab(蜜蜂或蜂蜜)、Cocom(黄花藤蔓)、Cutz(斑火鸡)、Che(树)、Chel(冠蓝鸦)、Kutz(烟草)、Mo(鹦鹉)、Muan(鹞)、Mucuy(鸽子)、Nic(小花)、Ppizte(可可豆)、Xiu(杂草)等。
除了上面提到的三种名字,玛雅人还有第四个名字,有一部玛雅手稿将这种名字定义为昵称。这些昵称应该是根据个人的特征和状况来起的,相当于我们所说的绰号,例如“胖子”“矮子”等。这部玛雅手稿中提到了六个这样的名字,其中Ah Xun和Ah Pach Uitz是“住在山后面的人”,Ah Tupp Kabal是“弄出巨大噪音的人”,Ah Na Itza是“伊察家族的人”,Ah Kom Tzohom是“红颜色”,Ah Xochil Ich是“猫头鹰脸、猫头鹰眼”。乌斯马尔的建立者,修族祖先阿·祖伊托克·修也有一个昵称Hun Uitzil Chac(胡恩·乌齐尔·恰克),是“山上唯一的雨神”。公元1194年战胜奇琴伊察真人的玛雅潘真人胡纳克·凯尔也有一个这样的名字Ah Tapaynok,“穿着刺绣斗篷”。
卡内基研究所的研究员拉尔夫·L.罗伊斯将上述这几个古玛雅人的名字作为专门的研究课题,本书附录参考书目录里介绍了他对这个课题的研究著作。