Thisisjusttosay
ihaveeaten
theplums
thatwerein
theicebox
andwhich
youwereprobably
saving
forbreakfast
forgiveme
theyweredelicious
sosweet
socold
——WilliamCarlosWilliams
******
[翻译]
便条:
我吃了
放在
冰箱里的
梅子
它们
大概是你
留着
早餐吃的
请原谅
它们太可口了
那么甜
又那么凉
——(美)威廉斯
**********
据说是隐喻当代人际关系的诗……不过我喜欢的是它简约而明快的感觉,读起来像吃了冰镇梅子一样清凉甜美。尤其是那句sosweet,socold,可爱极了!