第15章 特洛特遇见稻草人(1 / 1)

特洛特和彭走了好几英里的路,在森林里、田野里和霉运国许多小村庄里寻找,但没有找到亮纽扣或比尔船长的一丝踪迹。最后他们在玉米地旁停了下来,坐在篱笆旁边的阶梯上休息。彭从口袋里拿出几个苹果,给了特洛特一个,然后自己也开始啃一个苹果,因为到时间吃午饭了。彭吃完苹果后就把核扔在地里。

“哎,哎!”一个奇怪的声音说,“你用苹果核砸我眼睛是什么意思?”

稻草人的身子站了起来,他之前藏身在玉米地里,观察彭和特洛特,判断他们是否值得帮助。

“对不起,”彭说,“我不知道你在那里。”

“那么你怎么会来这里?”特洛特问。

稻草人笨拙地走上前,站到他们旁边。“啊,你就是那个园丁的帮手。”他对彭说。然后他转向特洛特:“而你就是那个骑着一只大鸟来霉运国,后来不幸地失去朋友比尔船长和亮纽扣的小女孩。”

“噢,你怎么全知道?”她问。

“我知道很多事情,”稻草人回答道,滑稽地对她眨着眼,“我的脑子是奥兹国魔法师仔细混合的,是经过两次蒸馏、高效合成的一种物质。他自己也承认我的脑子是他做出来的最好的脑子。”

“我想我听说过你,”特洛特缓缓地说,饶有兴趣地打量着稻草人,“但你以前住在奥兹国。”

“噢,是的,我现在也是,”他兴奋地说,“我刚刚从四方国翻山过来,来看看我能不能帮上你们什么忙。”

“帮谁,帮我?”彭问。

“不,帮从大世界里来的外地人,他们好像需要照顾。”

“我自己在照顾自己,”彭有点不太礼貌地说,“请你原谅我这么说的话,可是我不知道一个眼睛是画出来的稻草人怎么能照顾人。”

“如果你这都不知道,那你比稻草人眼神更不好,”特洛特说,“他是个仙人,彭,从奥兹仙境来,所以几乎任何事他都能做得到。”她加了一句,转向稻草人,“我希望你能帮我找到比尔船长。”

“不管怎么样,我会试试,”他说,“但是那个向我们跑来、朝我们挥舞棍子的老太婆是谁?”

特洛特和彭转身一看,两个都害怕地尖叫了一声。然后立刻一个紧跟一个沿路飞一样地跑了。那是坏女巫独眼婆,她终于追他们到了这里。她非常生气,决心不停追赶彭和特洛特,直到抓到并惩罚他们为止。稻草人立刻明白这个老太婆要伤害他的新朋友,所以在她靠近他们的时候他站到她面前。稻草人的出现太突然,太出乎意料了,独眼婆撞到了他身上,把他撞倒了,但她也被稻草人的身体绊倒了,滚倒在稻草人旁边。

稻草人坐了起来,说:“对不起!“但她用棍子重重打他,又把他给打扁了。然后,老巫婆盛怒之下,跳到稻草人身边,开始拔他身上的稻草。可怜的稻草人无力反抗,不一会儿留下的就只有里面空****的一身衣服和旁边一堆稻草。幸运的是,他的头滚进了一个小洞里,独眼婆没有注意到,没有破坏到他的头。独眼婆担心彭和特洛特会逃掉,所以迅速就朝他们跑的方向继续追赶他们,消失在小山的悬崖上。

过了一会儿,一只木腿蚱蜢一跳一跳地跳过来,恰巧跳到稻草人头朝上的脸上。

“对不起,但你是在我的鼻子上休息。”稻草人说。

“哦!你还活着?”蚱蜢问。

“这个问题我自己还无法回答,”稻草人的头说,“当我的身体里面填充好东西时,我有生机,能像活人一样活动。你现在占据为宝座的我的头,里面的脑子是一流的,能进行灵活的思维。但不管它是否活着,我证明不了给你看,因为活着的人容易死,而我只容易被摧毁。”

“对我来说,”蚱蜢用前腿擦擦鼻子,说,“你看起来好像并不在乎是否活着——除非你已经被摧毁了。”

“我没有被摧毁,我所需要的只是重新填料,”稻草人说,“如果彭和特洛特逃脱了巫婆的追捕回到这里的话,我相信他们一定会帮我这个忙的。”

“告诉我!特洛特和彭在附近吗?”蚱蜢问。它细小的声音兴奋得有点发抖。稻草人没有立即回答,因为他的眼睛朝上直勾勾地盯着一张正俯下看他的漂亮的脸。那是格洛丽娅公主,她信步走到了这里,非常吃惊地听到稻草人头和绿蚱蜢的对话。

“这位,”稻草人仍然盯着她说,“一定是爱着园丁帮手的公主了。”

“不,”格洛丽娅冷淡地说,“我不爱彭,我不爱任何人,坏女巫已经冰冻了我的心。”

“太不象话了,”稻草人叫道,“这么可爱的一个人应该能够爱。但是,亲爱的姑娘,你介不介意帮我把那些稻草塞进我身体里?”

优雅的公主瞥了一眼稻草和破旧的蓝色芒治金衣服,鄙视地向后退。但她不用拒绝稻草人的要求了,因为特洛特和彭这时出现了,他们躲在小山悬崖上的灌木丛里,直到独眼婆经过离开后才出来。他们躲藏的地方在老巫婆瞎眼的一边,她忙着追赶女孩和男孩,没有意识到他们的诡计。特洛特见到稻草人悲惨的境遇十分震惊,立刻帮他把稻草塞回去。彭看到格洛丽娅,又恳求她可怜可怜他,可是心已冰冻的公主冷冷地转身走了。彭叹了口气,开始帮特洛特的忙。

起初他们俩都没有注意到那只小蚱蜢。它看见他们的出现就已经从稻草人的鼻子上跳下来了,现在附在路边的一丛小草上,在那里不大可能被人踩到。等到稻草重新整整齐齐地填好后,稻草人又重新站了起来,他向他的再造者们鞠躬表示谢意。这时蚱蜢才动身,轻轻跳到路面上,叫道:“特洛特-特洛特!看着我,我是比尔船长!看坏女巫对我干了什么。”

当然,它的声音很小,但还是传到了特洛特的耳朵里,令她大吃一惊。她先是带着惊怕的心情,眼睛睁得大大的,注视着蚱蜢;然后跪下来,注意到他的木头腿,开始伤心地哭泣起来,“噢,比尔船长——亲爱的比尔船长!这是多么残忍啊!”她抽泣着说。

“不要哭,特洛特,”蚱蜢求她,“我没受到什么伤害,现在也没什么伤害。可就是很不方便,也很丢人。”

“我希望,”女孩努力收起眼泪,愤慨地说,“她变成癞蛤蟆的日子不远了,而且通常来说总有什么办法可以破这个咒的。我肯定格琳达一会儿就能破咒。”

“谁是格琳达?”比尔船长问。

稻草人就告诉他关于格琳达的事,还不忘了提到她的美丽、善良和魔法。他还解释了这个皇家女魔法师是如何派他来霉运国,特别来帮助他们。她知道他们由于残酷的国王和坏女巫施的奸计而身受危险。