柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门①帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天②阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
①都门:国都之门。这里指北宋的首都汴京(今河南开封)。
②楚天:指南方楚地的天空。
【导读】
这首词以凄清秋景为衬托,将与情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇。
柳永(约987—约1053),崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一。
一场大雨后,你的双眸黯淡了下来,一支离歌已悄然响起。夜幕降临时,长亭被忧伤填满,远处,寒蝉的嘶鸣声,穿透厚厚的黑,扎入我的心底,生疼。
此刻,汴京城的夜色,成了我们的背景。临别饯行的帐幕,把我们小心地包围。酒已斟满,却迟迟不想举杯,生怕饮了,醉了,就忘了前世今生,忘了你。多想这一刻再长一些,长如你如云的乌发,耳畔却传来艄公催促的笛音,那只泊在水边的兰舟,似乎已等尽了漫长的一生。
让我握你的手,在我的掌中。也许这是最后一次,与你彼此相拥。在你晶莹的泪中,我看见自己湿润的双眼,正酝酿一场滂沱的泪雨。那么多痴情的慰藉的话,要在这一刻说给你听,却被悲伤堵塞,一个字也没有说出口。
此一去,千里烟波,云遮雾锁,我这不系之舟,将漂泊在南方浩渺的云天之下。隔山隔水的岁月和旅程,今生,也许再难相见。
多情的人啊,哀婉的心是一块易碎的琉璃,一经离别,便留下难以愈合的伤口,更何况,在这清冷的秋雨之夜,在这泪湿绢帕的离别之夜!
今宵别后,我将独自痛饮,想忘却这心痛,这孤独。酒醒时,会躺在哪一片陌生的星空下?也许是在垂杨岸边,清露未晞,残月淡白,晨风轻轻吹拂,撩醒了我痛楚的回忆。
此去多年后,所有的丽日良辰、花朝月夕,没有你,都只是形同虚设,即便有千种诗思万斛柔情,又能说与谁听?
而你,是不是每日倚栏凝眉、卷帘西窗,守望着我的归程?!