听懂对方的“话外音”(1 / 1)

俗话说:“听话听音。”中国人的特点是含蓄,特别是在特殊的场合里,人们总会根据具体的对象和环境,利用含蓄、讽喻、双关、反语等方法,表达自己的意图。这样就会使表达曲折委婉、话里有话,听话的人若不仔细揣摩,就不能理解说话人的真实含义,只按照字面上的意思来理解,势必会造成曲解。所以我们要细心琢磨别人的话外音,方能知晓对方想表达的真实意思。

张倍源作为公司市场部的员工,时常要对一些新近需要开拓的客户送些礼品来增进客户的关系。有一次,张倍源就碰到了一个很难缠的客户,客户的性情很难把握,不知道该送什么礼物。几经推敲,决定送一瓶香水给对方。谁知对方推辞说:“谢谢你的东西,但不太适合我。”眼看生意就要黄了,张倍源很着急。如果客户不喜欢这种礼物,那该怎样知道客户的喜好呢?就在张倍源手足无措的时候,他发现客户手里握着一本关于赛车信息的杂志。张倍源立刻心领神会,选购了一辆赛车模型送给对方,对方果然欣喜地接受了,而这单生意也顺利被搞定了。

张倍源并不知道客户的喜好,但是又不能直接地向客户了解,这就需要他细心地观察。同时客户是送礼物的对象,也不好直接向张倍源说出自己的意图。生活中大量的话由于各种各样的原因,都不便直接讲出,隐晦地表达已是现代人的交往特性。

有一次老板去英国出差,因为甘国强和老板私交甚好,老板就想带他一起去。但是想和老板出差的人很多,为了避免大家觉得自己偏心,老板照规矩召集大家,老板当着大伙的面先问甘国强:“你的英语很不错吧?”甘国强当时也没考虑大多,老老实实地回了句:“我的英语很差啊。”他刚说出这句话,其他想去的同事就立刻自荐,忙说自己英语水平很不错。事后甘国强觉得自己做了件傻事,只有一个机会的前提下,老板故意先问自己,而且老板和自己私交很好,怎么会不知道自己的英语不好,他还故意问自己的英语是不是不错,很明显是想带自己去的。可惜自己没有明白老板的真实意思,把机会错过了。

作为老板,当然不能明显地偏向某个员工,即使他是关系很“铁”的哥们。老板特意召集大家,又第一个征求甘国强的意思,显然就是要把这个机会给甘国强,甘国强一时没有领会到这层含义,错失了一次良机。每个人的“话外音”其实都有迹可寻,多考虑事物的另一面,进行换位思考,事情可能就会变得明朗。记住,凡事都事出有因,“话外音”也不例外。这就要求听者能够听出弦外之音,进而听懂别人说话的真实意图。

某国家要任命新的领导人,各报记者都想探听谁会是新任首相,但此事是秘密决定的,而且参议员都守口如瓶,记者们使尽浑身解数都一无所获。但有一位记者通过一个巧妙的问题就获得了第一手资料。

在议员们结束会议时,这位记者向参议员提出这样一个间题:“出任首相的是不是秃子?”当时出任首相的有三名候选人:一个是秃子,一个是满头白发,一个是半秃顶。而最具优势的人正是半秃顶的候选人。这个看似简单的问话,却暗藏玄机,议员听到这个问题后,神色有些犹豫,没有立刻回答,记者巧设问题从这位议员一瞬间的犹豫中推断出最后的答案,因为对方的停顿肯定是在思考:半秃顶是否属于秃子?记者的机智让他获得了独家新闻,给自己的报社带来了丰厚的收入。

从中我们可以看到“话外音”的特征很广泛:一个举动、一个表情都可以成为话外音的一部分。记者巧妙地设置问题,再从参议员的表情的“话外音”中去推断他的真实意思。

当然,作为一种人际沟通方式,理解对方的话外音是很重要的。若你意会不出或意会错别人带有隐含意的语言,轻则会把别人的鼓励当批评,把别人的嘲讽当做“补药”;重则会把错的事认为是对的,对的事反而认为是错误的,从而直接影响你对事物或人的判断。

下面一些情况,往往隐含着说话人的话外之音: 对方谈话时语气突然改变时;对方的音调加重时;对方突然停止谈话时;对方故意做出的暗示性的语言和肢体动作时;谈话结束时对方有无特殊的举止;散席前对方的最后几句话……

人的内心思想,有时会在口头上不经意间流露出来,只要我们细心观察就能听出他人的话外音。