近代思想和学术的变化当然受到现代性的影响,和佛教直接相关的问题主要表现在以下一些方面。首先,官方神学逐渐走向衰落,这主要表现在儒家权威的丧失。这种丧失除了受到西方政治与社会思想的冲击之外,也表现在这种权威赖以生存的政治制度的解体,即科举制度的解体[118]。因为西方政治和社会思想的冲击导致晚清出现托古改制和维新变法的新思潮[119]。科举制度的解体使传统士人学习儒家《四书》、《五经》进入官府的路途出现中断。这可以看作是世俗化的一种表现。
其次,中国逐渐走出帝制时代,转向民族国家的建构,对于民族和国家政权的认识也转向在现代政治论述和制度下对其重新定义。中国知识阶层开始重新认识中国的民族问题、政权问题。至少在民族问题上,民国初期基本上已经很少有人还钟情于排满,五族共和的观念较为深入人心。中国的知识阶层也开始重新认识自身民族与其他民族的关系。至少从寅恪的著作来看,他不是很强调汉族的主体性,但也并未明显地偏向使用民国以来逐渐构建的中华民族主体性,他更多是提及作为国族的中国民族。
最后,进化论的历史观念在四方社会思想的传入下影响了许多人重新思考中国历史的发展,也包括中国宗教、中国佛教的发展,还包括重新思考中国的宗教与其他宗教、哲学思想的比较问题,以及在这一比较背景下对中国宗教和佛教进行重新定义的问题[120]。在这一背景下,我们可以更为清楚地看到当时中国佛教学界所面临的困境和挑战。中国佛教界不得不对近代宗教特别是基督教、哲学、科学都作出其应对。其中科学即包括自然科学,也包括西方传来的“科学的佛教研究”或者“近代佛教学”。因为这种学问全面改变了人们对印度古代宗教、语言和文化的认识。
我们可以看到19世纪末20世纪初,欧洲、日本和中国的学术发展经历了非常不同的转变。19世纪末20世纪初,对于佛教在整个世界的发展都非常重要。这首先反映在欧洲对于佛教的现代研究主要兴起于19世纪末20世纪初,这种研究从新出土古代语言写本文献看宗教的历史,通过研究这些写本来重建佛教的早期历史,并与殖民者在南亚目击的佛教现状对比,从而认为东方当时的佛教已经堕落,失去了早期佛教特别是佛陀住世时期的理性,而堕落的佛教充满偶像崇拜。这种研究集中讨论所谓原始佛教或早期佛教。这种现代研究在这一时期发生了一系列转变,主要反映在其经历了早期比较历史语言学、文献学研究到宗教史、宗教哲学研究的转型。
不过,如果稍微留意一下20世纪中国佛教史,也的确可以看出僧团内部的一些问题影响了中国佛学研究的发展。其中一个关键问题是僧人在佛学造诣上并未能发展出可以和学术界并驾齐驱的学术传统。中国佛学发展不仅需要教外学者的努力,也需要僧团内部的僧人努力,两种学术传统可以相互平衡和竞争。南北朝时期佛学之发达,与高僧和士人在佛学方面相互砥砺不无关系。以今日欧美、日本、台湾等地的佛学研究而言,也可以看出教内外学者的相互促进。一些有成就的欧美学者,或得到僧侣相助,或本身曾出家为僧后还俗从学,如巴斯维尔(Robert Buswell)、瑟曼(Robert Thurman)、德雷福斯(George Dreyfus)等人。日本则很多知名学者本身或出身佛教家庭或带僧人身份,如塚本善隆、上山大俊、竺沙雅章等人。台湾教内外学者之间也有着密切而广泛的合作。
其次,日本佛教界的现代佛教和现代佛教研究也经历了一系列的转型,其现代性的表现在许多方面事实上也决定了日本佛教和中国佛教在20世纪初以来走向了完全不同的路径。当然,20世纪下半叶的欧美佛学有很大不同。和今天美国佛教学者对佛教的兴趣主要集中在大乘佛教的禅修不一样,19世纪欧洲学者对佛教的兴趣主要在于早期佛教的哲学、道德、历史,特别是佛陀个人的传记,也即是学理方面。这主要反映在当时的欧洲学者很多都有基督教的背景,他们思考佛教问题多从基督教背景出发。
同时,欧洲殖民主义者和传教士在南亚、东南亚、中亚地区发现很多早期佛教的写本,这提供了他们很多重新认识佛教早期形态的生动标本。而且19世纪的近代自然科学和社会科学也在迅速发展,科学思潮给佛教研究提供了新的思考角度。最后,美国佛教学术因与日本禅宗和西藏佛教传入的历史密切相关,其研究重点仍然在禅宗和西藏佛教,而两种传统均重视禅修。
[1] 参见Don A.Pittman,Toward a Modern Chinese Buddhism:Taixu's Reforms,Honolulu:University of Hawaii Press,2001;李广良:《心识的力量:太虚唯识学思想研究》,上海,华东师范大学出版社,2004;以及周志煌:《近代中国佛教改革思想中“回溯原典”之意涵及其实践进路 ——以太虚、印顺、欧阳竟无之论点为核心的开展》,载《中华佛学研究》第1卷,1997,157~193页;Long Darui,“An Interfaith Dialogue between the Chinese Buddhist Leader Taixu and Christians.”BCS,Vol.20(2000),pp.167-189;洪金莲:《太虚大师佛教现代化之研究》,台北,法鼓文化事业公司,1999;太虚的人间佛教理念在当代台湾的实践主要体现在佛光山、法鼓山、慈济等组织的发展,有关研究见Charles Brewer Jones,Buddhism in Taiwan,Honolulu:University of Hawaii Press,1999;Stuart Chandler,Establishing a Pure Land on Earth:The Foguang Buddhist Perspective on Modernization and Globalization,Honolulu:University of Hawaii Press,2004;Julia C.Huang and Robert P.Weller,“Merit and Mothering:Women and Social Welfare in Taiwanese Buddhism,”JAS,Vol.57,No.2(1998),pp.379-396;Julia C.Huang,Chrisma and Compassion:Cheng Yen and the Buddhist Tzu Chi Movment,Cambridge:Harvard University Press,2009.
[2] 参见伯希和著、冯承钧译:《蒙古与教廷》,北京,中华书局,1994。
[3] 其基本含义是“将众人结合在一起”,binding people together。
[4] Russell T.McCutcheon,Manufacturing Religion:The Discourse on Sui Generis Religion and the Politics of Nostalgia,Oxford:Oxford University Press,1997,pp.27-73.
[5] Peter Harrison,“Religion”and Religions in the English Enlightenment,Cambridge:Cambridge University Press,1990;Stephen Prickett,Narrative,Religion and Science:Fundamentalism versus Irony,1700-1999,Cambridge:Cambridge University Press,2002,p.133.
[6] 有关讨论见Jason A.Josephson,“When Buddhism Became a ‘Religion’:Religion and Superstition in the Writings of Inoue Enryō,”JJRSVol.33,No.1(2006),pp.143-168.
[7] 参见拙撰《近代传教士论中国宗教:以慕维廉〈五教通考〉为中心》,上海,上海人民出版社,2012。
[8] 这种状况在20世纪90年代才有所缓解,出现了一批以汉文早期译本为材料来研究早期大乘佛教的学者,如Gregory Schopen,Paul Harrison,那体慧(Jan Nattier),辛岛静志,Daniel Boucher等人。
[9] Robert H.Sharf 特别批评了美国中古中国宗教研究界佛教研究与汉学研究的脱节;见氏著 Coming to Terms with Chinese Buddhim:A Reading of The Treasure Store Treatise,Honolulu:University of Hawaii Press,2002,p.1.
[10] 参见拙文《白璧德之佛学及其对中国学者的影响》,载《清华大学学报》(哲学社会科学版),2005,第4期,31~47页;略加修订收入本书,见第五章。
[11] Philip C.Almond,The British Discovery of Buddhism,Cambridge:Cambridge University Press,1988,p.40.
[12] Philip C.Almond,The British Discovery of Buddhism,pp.93-94.
[13] Richard King,The Orientalism and Religion:Postcolonial Theory,India and “The Mystic East”,London:Routledge,1999,pp.35-61.
[14] Philip C.Almond,The British Discovery of Buddhism,pp.112-121.
[15] Walter Medhurst,China,pp.217-218.see also The National Cyclopaedia,1847,III:911-912;1857,III:911-912;Philip C.Almond,The British Discovery of Buddhism,Cambridge:Cambridge University Press,1988,pp.123-124.
[16] Philip C.Almond,The British Discovery of Buddhism,p.126.
[17] Elizabeth A.Gordon,Syriac Christianity and the Daijō Bukkyō,reprinted in Asian Christology and the Mahāyāna,Tokyo:Maruzen & Company,Ltd.,1921.
[18] J.Jeffrey Franklin,The Lotus and the Lion:Buddhism and the British Empire,Ithaca:Cornell University Press,2008,pp.11-12.早期现代很多英国作品中均可发现他们对亚洲的想象,如莎士比亚、培根等人;有关分析亦可参见一本论文集,Debra Johanyak,and Walter S.H.Lim eds.The English Renaissance,Orientalism,and the Ideas of Asia,New York:Palgrave MacMillan,2010.
[19] 即Introduction à l'Histoire du Buddhisme,此书的英译本业已出版,见Introduction to the History of Indian Buddhism,translated by Katia Buffetrille and Donald S.Lopez Jr.,Chicago:University of Chicago Press,2010;英译本书评见Jonathan A.Silk,“A Missed Opportunity,”HR,Vol.51,No.3(Februrary,2012),pp.262-272,对Lopez的导言和翻译进行了批评,认为其导言并未真正指出此书的地位,翻译也没有提供足够的译注以便读者了解此书出版以后的学术进步。有关这一时期佛教史研究的后殖民主义批判亦参见 Richard King,Orientalism and Religion:Postcolonial Theory,India and the Mystic East,London:Routledge,1999,pp.143-160.
[20] 对东印度公司在梵文研究中所扮演的角色,见Ludo Rocher and Rosane Rocher,The Making of Western Indology:Henry Thomas Colebrooke and the East India Company,London:Routledge,2009,especially chapter six:Paragon of Scholarship(London,1815-1837).
[21] 有关欧美对佛教的早期研究,亦请参见李四龙:《欧美佛教学术史:西方的佛教形象与学术源流》,北京,北京大学出版社,2009。
[22] 基彭博格称之为“欧洲诸宗教的早期历史(The early history of the religions of Europe)”,参见Hans G.Kippenberg,Discovering Religious History in the Modern Age,translated by Barbara Harshav,Princeton:Princeton University Press,2002,pp.24-50.
[23] 有关琼斯的研究很多,这里仅举出较近的琼斯学术评传,见Michael J.Franklin,Orientalist Jones:Sir William Jones,Poet,Lawyer,and Linguist,1746-1794,Oxford:Oxford University Press,2011.
[24] 该书最初在1808年出版,Friedrich Schlegel,über die Sprache und die Weisheit der Indier:Ein Beitrag zur Begründung der Altertumskunde,Heidelberg:Mohr und Zimmer,1808;在1849年出版英文版,Friedrich Schlegel,On the Language and Wisdom of the Indians.In the Aesthetic and Miscellaneous Works of Friederick von Schlegel,edited by E.J.Millington,London:Henry G.Bohn,1849.受他影响的书可能包括Robert Turnbull,Christ in History;or the Central Power among Men.Boston:Philips,Sampson,and Company,1857.作者在书中称受到近代学者赫尔德、Bossuet 、维柯等人研究艺术、科学、语言、文学、宗教在人类历史上的地位的启发,也受到F.W.Schlegel 对东方国家的研究的启发。这个Schlegel应该就是梵文学者Schlegel。
[25] Franz Bopp,über das Conjugationsystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen,lateinischen,persischen und germanischen Sprache,Frankfurt,1816.
[26] Lourens P.van den Bosch,Friedrich Max Müller:A Life Devoted to the Humanities,Leiden:E.J.Brill,2002.
[27] Deputy Taylorian Professor of Modern European Languages.
[28] Friedrich Max Müller,A History of Ancient Sanskrit Literature So Far As It Illustrates the Primitive Religion of the Brahmans.London:Williams and Norgate,1860;Lectures on the Science of Language.London:Longmans,Green,& Co.,1885,new edition;Introduction to the Science of Religion.London:Longmans,Green,& Co.,1899.Jon R.Stone ed.,The Essential Max Müller:On Language,Mythology,and Religion,New York:Palgrave,2002.
[29] Peter van der Veer,Imperial Encounters:Religion and Modernity in India and Britain,Princeton:Princeton University Press,2001,pp.106-133.
[30] Monier Monier-Williams,Buddhism:In its Connexion with Brāhmanism and Hindūism,and in its Contrast with Christianity,London:John Murray,1889,p.537.以及Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,pp.128-130.
[31] Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,p.136.
[32] Dictionarium Sacrum Seu Religiosum,即英文版A Dictionary of All Religions,Ancient and Modern,Whether Jewish,Pagan,Christian,or Mahometan.
[33] Bibliotheca Historico-Sacra,即An Historical Library of the Principal Matters Relating to Religion,Ancient and Modern;Pagan,Jewish,Christian,and Mohammedan.
[34] A Dictionary of All Religions and Religious Denominations,Jewish,Heathen,Mahometan and Christian,Ancient and Modern,1784年出第一版,1817年出第四版。
[35] The Religious World Displayed,or A View of the Four Grand Systems of Religion,Judaism,Paganism,Christianity and Mohammedanism.Robert Adams 主张:“宗教世界可分为以下四大系统:犹太教Judaism、异教Paganism、基督教、穆罕默德主义Mahommedeism。犹太教期待救世主弥赛亚实现其承诺。异教徒指没有认识到神而仍然崇拜偶像者。基督徒指那些相信救世主已经到来,耶稣基督即是救世主弥赛亚的人。而穆罕默德主义者指那些认为穆哈默德是预言家的人。”见Robert Adam,The Religious World Displayed,or A View of the Four Grand Systems of Religion,Judaism,Paganism,Christianity and Mohammedanism;And of the Various Existing Denominations,Sects and Parties,in the Christian World;To which is Subjoined,a View of Deism and Atheism,Edinburgh:Printed by James Ballantyne for Longman,Hurst,Rees,and Orme,1808,Vol.3;参见Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,Chicago:The University of Chicago Press,2005,p.49,ft 28.
[36] A History of All Religions,as Divided into Paganism,Mahometanism,Judaism and Christianity.
[37] 参见Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,p.60.Calmet的书首先在1712年出版,题为Dictionnaire historique,critique,chronologique,géographique et littéral de la Bible:Enrichi d'un grand nombre de figures en taille-douce,qui représent les antiquitez juda?ques,Paris:Eméry père Eméry fils,Saugrain ??né,P.Martin,1712;1732年首次被译成英文,在伦敦出版;1827年出了第四版英文版,题为 Grand Dictionary of the Holy Bible:Historical,Critical,Geographical,and Etymological;Wherein Are Explained the Proper Names in the Old and New Testaments;The Natural Productions,Animals,Vegetables,Minerals,Stones,Gems,&.;The Antiquities,Habits,Buildings,and Other Curiosities of the Jews;With a Chronological History of the Bible,the Jewish Calendar,Tables of the Hebrew Coins,Weights,Measures,&.,London:B.J.Holdsworth,1827.
[38] Immanuel Wallerstein et al.,Open the Social Sciences:Report of the Gulbenkian Commission on the Restructuring of the Social Sciences,Stanford:Stanford University Press,1996,pp.9-14.
[39] Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,pp.15-18.
[40] Nicolas B.Dirks,“Colonialism and Culture,”introduction to Colonialism and Culture,edited by Nicolas B.Dirks,Ann Arbor:University of Michigan Press,1992,p.9.
[41] Guy G.Stroumsa,A New Science:The Discovery of Religion in the Age of Reason,Cambridge,MA:Harvard University Press,2010,pp.5-6.
[42] 比如William Samuel Lilly,Ancient Religion and Modern Thought,London:Chapman and Hall,limited,1885,2nd edition.初版1884.全书一共五章。第一章为现代思想,作者首先分析了叔本华哲学中关于表象和意志的理论,再转入考察其悲观主义,最后引申到近代悲观主义在佛教中的对应,讨论了佛教的无明、四谛、业、获救、涅槃等思想,并比较佛教与叔本华主义,无神论唯物主义中的叔本华主义思想,唯物主义中的洛克实验心理学思想,康德的纯粹理性,虚无主义等。第二章讨论英国近代的一些哲学思想家以及他们和天主教神学的联系。第三章题为诸宗教与宗教,其实主要讨论基督教之外的其他古代宗教,作者将《东方圣书》中包括的主要六种宗教区分为国民宗教(national religion,或称部落宗教tribal religion)和普遍宗教(universal religion),前者有儒教、道教、琐罗亚斯德教、婆罗门教,它们局限在特定人群、部落和人种之中;而佛教与伊斯兰目标在于包容整个人类,可以像基督教一样成为普遍宗教(pp.108-109)。他接着讨论了中国的宗教、孔子及其著作、老子及其著作、麻葛的宗教、《赞德-阿维斯塔》的翻译、波斯人的圣书、琐罗亚斯德及其教义、印度教、《梨俱吠陀》、《奥义书》、《薄伽梵歌》、Gita与Vedanta、佛教、巴利文藏经、佛陀教义、伊斯兰教、穆罕默德的个性、穆斯林神祕主义、伊斯兰苦行主义的创立者、早期苏菲派、苏菲主义与非伊斯兰宗教、苏菲主义的泛神论、基督教与非基督教信条、启示作为普遍而非地方之天赐、基督教传教士之教训等主题。第四章题为自然宗教与基督教。第五章题为物质与精神,主要讨论灵魂与永生。
[43] The University of City of New York,后来改称纽约大学New York University。纽约还有纽约市立大学,City University of New York,和前面的学校不同。
[44] 见James C.Moffat,A Comparative History of Religions:Before Christ.Part I:Ancient Scriptures.New edition revised.New York:Dodd,Mead,& Company,1889,pp.107-108.该书第4章题为最近的学术成果。他特别提到了当时语文学(Philology)和民族学(Ethnology)的发展。在梵文学方面,当时的主要学者包括Frederick Schlegel、Albrecht Weber、Lassen(波恩大学)、Whitney(耶鲁大学)、缪勒(牛津大学)等人。其中1820年代是欧洲比较语文学取得关键进展时期,这包括1822年法国学者商博良解读出埃及纸草,1823年英国学者马礼逊出版中文词典,以及1826年Burnouf与Lassen一起发表研究巴利文的文章等等(该书p.132)。此书初版刊于1871年,作者称其研究受益于以下学者的成果:Hodgson、Hardy、Burnouf的佛教研究,Spiegel(巴伐利亚埃尔兰根大学)、Haug的帕尔西教(Parsism)研究,H.H.Wilson、缪勒的婆罗门教研究,Sir Henry Rawlinson、Layard、Botta的亚述古文物研究,Wilkinson、Lepsius、Brugsch的埃及古文物研究,理雅各、湛约翰的中国古代研究。全书一共十二章。第一章包括四节:人作为一种宗教存在、必要性、自由、进步与衰落。第二章为古代世界的区域。第三章一共八节:古代文献的比较概观、印度人的圣书、波斯人的圣书、佛教圣典、埃及文献、亚述的见证、希伯来人的圣书、中国的圣典。第四章为最近的学术成果。第五章为原始有神教。第六章为总结。第七章为神性与Attributes。第八章为人与神的关系。第九章为崇拜。第十章为宗教的ministry。第十一章为recapitulation。第十二章为更古的古代。
[45] Louis Henry Jordan,Comparative Religion:Its Genesis and Growth,Edinburgh:T.and T.Clark,1905,pp.377-385.
[46] Eric J.Sharpe,Comparative Religion:A History,2nd ed.,La Salle:Open Court,1986,p.121;Jonathan Z.Smith,Imagining Religion:From Babylon to Jonestown,Chicago:University of Chicago Press,1982,pp.102-103.
[47] C.P.Tiele,Geschiedenis den Godsdienst tot Aan de Heerschappij der Wereldgodsdiensten,Amsterdam,1876;此书随即在1877年被译成英文在伦敦出版,Outlines of the History of Religion to the Spread of the Universal Religions,translated by J.Estlin Carpenter,London:Kegan Paul,Trench,Trübner,1877.
[48] Pierre Dani?l Chantepie de la Saussaye,1848—1920.
[49] P.D.Chantepie de la Saussaye,Lehrbuch der Religionsgeschichte ;translated by Beatrice S.Colyer-Fergusson,Manual of the Science of Religion,London and New York:Longmans,Green,& Co.,1891.
[50] Revue de l'histoire des religions.
[51] 即Universalistic religious communities.
[52] 即National nomistic religious communities和Universalistic religious communities.
[53] 类似的原始宗教说,还见于G.T.Bettany,Primitive Religions,being an Introduction to the Study of Religions,with an account of The Religious Beliefs of Uncivilised Peoples,Confucianism,Taoism(China),and Shintoism(Japan),London:Ward,Lock,and Bowden,& Co.,1891.此书包括导论和正文十一章。第一章讲无宗教之种族,第二章讲澳大利亚、波利尼西亚、密罗尼西亚等地的宗教信仰与实践,第三章讲非洲的原始宗教(Aboriginal Religion),第四章讲美洲的原始宗教,第五章讲印度和亚洲其他各地的原始宗教,第六章讲孔子生平,第七章讲中国圣书(The Chinese Sacred Books),第八章讲中国近代政权宗教(State religion)和孔教,第九章讲老子,第十章讲道教之发展及现状,第十一章讲日本神道教。
[54] Abraham Kuenen(1828-1891),National Religions and Universal Religions,Hibbert Lectures,London:Williams and Norgate,1882.
[55] Johann Sebastian von Drey(1777-1853),“Von der Landesreligion und der Weltreligion,”Tübinger Quartalschrift(1827),pp.234-274,pp.391-435.
[56] William Fairfield Warren,The Religions of the World and the World-Religion,New York:Eaton & Mains;Cincinnati:Jennings & Graham,1911.
[57] Samuel Kellogg,The Light of Asia and the Light of the World:A Comparison of the Legend,the Doctrine,& the Ethics of the Buddha with the Story,the Doctrine,& the Ethics of Christ,London:MacMillan,1885.
[58] 他还著有《比较宗教手册》(A Handbook of Comparative Religion.Philadelphia:The Westminster Press,1899)一书,此书一共八章:诸宗教的分类、根本性的共同点、诸世界宗教(world-religions)关于神的教义、关于罪的教义、关于救赎的教义、关于未来的教义、实用道德、诸世界宗教与基督教的关系。
[59] John Henry Barrows,Christianity the World Religion,Chicago:A.C.McClurg and company,1897.
[60] 我们应该注意到,在文学史上几乎有类似的现象,即“民族文学”与“世界文学”之分,这在德语文学史上尤其明显。歌德便是世界文学的主要提倡者。
[61] Tomoko Masuzawa,The Invention of World Religions,or How European Universalism was Preserved in the Language of Pluralism,p.24;Richard King,The Orientalism and Religion:Postcolonial Theory,India and “The Mystic East”,London:Routledge,1999,pp.64-72.
[62] Hermann Oldenberg(1852-1920),Buddha,sein Leben,Seine Lehre,seine Gemeinde,Berlin:W.Hertz,1881;随即被译成了英文出版,见Buddha:His Life,His Doctrine,His Order,London:William and Norgate,1882.
[63] T.W.Rhys Davids(1843-1922),Buddhism:Being a Sketch of the Life and Teachings of Gautama,the Buddha,London:Society for Promoting Christian Knowledge,1899.
[64] Charles Hallisey,“Roads Taken and Not Taken in the Study of Theravada Buddhism,”in Donald S.Lopez Jr.ed.Curators of the Buddha:The Study of Buddhism under Colonialism(Chicago:University of Chicago Press,1995),p.37.
[65] Thor Strandenaes,“Anonymous Bible Translators:Native Literati and the Translation of the Bible into Chinese,1807-1907,”in Stephen Batalden,Kathleen Cann and John Dean eds.,Sowing the Word:The Cultural Impact of the British and Foreign Bible Society,1804-2004,Sheffield:Sheffield Phoenix Press,2004,p.124;J.Jeffrey Franklin 分析了英国维多利亚文学中所出现的佛陀传记,见The Lotus and the Lion:Buddhism and the British Empire,Ithaca:Cornell University Press,2008,pp.25-49.
[66] 藤田宏达:《原始仏教·初期仏教·根本仏教》,载《印度哲学仏教学》2,1987,20~56页;以及高橋審也:《原始仏教と初期仏教》,见《木村清孝博士還暦記念論集:東アジア仏教―その成立と展開》,373~388页,东京,春秋社,2002;前田恵学:《何故“原始仏教”か》,载《印度学仏教学研究》98,東洋大学における第五十一回学術大会紀要(二),2001,259~266页。
有关根本佛教的文章,还参见田崎正浩:《根本仏教を基盤として根本的に建て直した社会科学の新体系》,载《印度学仏教学研究》9,立正大学における第七回学術大会紀要(一),1957,152~153页。
[67] 如August Karl Reischauer,Studies in Japanese Buddhism,New York:The Macmillan Company,1917,pp.51-70.
[68] 末木文美士:《和辻哲郎の原始仏教論》,见《北畠典生博士古稀记念论文集:日本仏教文化论丛》上卷,327~346页,京都,永田文昌堂,1998。
[69] Richard Gombrich则出版了What the Buddha Thought(London:Equinox Publishing,2009)一书,特别用巴利文文献探讨了佛陀思想中业的理论。
[70] 关于明治政府打击佛教的研究,见James Edward Ketelaar,Of Heretics and Martyrs in Meiji Japan:Buddhism and Its Persecution,Princeton:Princeton University Press,1990.
[71] 近代日本僧人娶妻以及登记的研究,可参见Richard M.Jaffe,Neither Monk Nor Layman:Clerical Marriage in Modern Japanese Buddhism,Princeton:Princeton University Press,2001,第四、五章。
[72] 林寺正俊:《南条文雄·笠原研寿の留学目的とF·マックス·ミュラーの期待》,载《印度哲学仏教学》18,2003,273~290页。
[73] 对井上和南条贡献的讨论,参见大西薫:《日本近代仏教学の起源》,载《日本仏教学会年報》66,2001,161~180页;桜部建:《近代仏教学の歩みとわれらの先学》,载《真宗教学研究》2,1978,14~19页;雲井昭善:《南条文雄先生:近代仏教学研究の先駆者》,载《仏教学セミナー》7,1968,60~70页。
[74] 明治十九年,政府下帝国大学令,东大改称帝国大学;三十年,政府再设立京都帝国大学,东京的帝国大学改称东京帝国大学。
[75] 有关这一制度化过程的介绍,参见林淳:《近代日本における仏教学と宗教学:大学制度の問題として》,载《宗教研究》333,2003,29~33页。有关日本近代佛学的欧洲背景,还参见高崎直道:《インド仏教学の現状》,载《驹沢大学大学院仏教学研究会年报》3,1969,2~16页;下田正弘:《“近代仏教学”と“仏教”》,载大谷大学仏教学会编《仏教学セミナー》73,2001,97~118页;前田恵学:《日本における近代仏教学》,载爱知学院大学禅研究所编《禅研究所纪要》4-5,1975,349~353页;清田実:《近代仏教学の動向:日本と西洋の比較》,载《真宗総合研究所研究所纪要》1,1983,85~102页。
[76] 参见Benjamin J.Kaplan,Divided by Faith:Religious Conflict and the Practice of Toleration in Early Modern Europe,Cambridge:Belknap Press,2007.
[77] Jacqueline I.Stone,“A Vast and Grave Task:Interwar Buddhist Studies as an Expression of Japan's Envisioned Global Role,”in J.Thomas Rimer ed.,Culture and Identity:Japanese Intellectuals during the Interwar Years,Princeton:Princeton University Press,1990,pp.217-233.
[78] 实际上胡适还是很注意从更广阔的视野来看佛教,他主持北大文科时,即亲自为钢和泰授课做翻译。当然,这些印度学、佛学的课程设置并未在中国近代国立大学中形成长期实行的制度。
[79] Maurice Olender,The Language of Paradise:Race,Religion,and Philology in the Nineteenth Century.Cambridge:Harvard University Press,2008.
[80] 日本的东洋学与欧洲的东方学,几乎性质上是一样的;参见Stefan Tanaka,Japan's Orient:Rendering Past into History,Berkeley:University of California,1993;拙撰书评《没有过去的历史:学术史上的日本东洋学》,载《国际汉学》,第17辑,2009;见本书附录二。
[81] Jan Nattier,A Few Good Men:The Bodhisattva Path according to The Inquiry of Ugra(Ugrapariprcchā),Honolulu:University of Hawaii Press,2003,pp.6-7.
[82] 部分研究参见拙撰《文献主义与民族主义:近代佛学视野中的陈寅恪》,载《新哲学》,第7辑,2007,216~237页,其中注11有相关近代佛学研究的书目;收入本书第七章。
[83] 曹伯言编:《胡适日记全编》,第三册,386页,1921年7月21日日记:“寅初邀在都益处吃饭,见郭秉文、张子嵩、朱进、王毓祥等。郭君要我留在商务,而兼任东南大学事。我说,东南大学是不能容我的。我在北京,反对我的人是旧学者与古文家,这是很在意中的事;但在南京反对我的人都是留学生,未免使人失望。”
[84] 民初新旧学人对国故学的态度的研究,参见罗志田:《国家与学术:清季民初关于“国学”的思想论争》,北京,生活·读书·新知三联书店,2003,特别是第五、七章。
[85] 参见陈玮芬的研究,《近代日本汉学的关键词研究:儒学及相关概念的嬗变》,上海,华东师范大学出版社,2008,特别是第五、六章对井上哲次郎、服部宇之吉思想的分析,以及附录对斯文会的讨论。
[86] 曹伯言编:《胡适日记全编》,第三册,365~366页。
[87] Jonathan Sheehan,The Enlightenment Bible:Translation,Scholarship,Culture,Princeton:Princeton University Press,2005,p.ix.
[88] Jonathan Sheehan,The Enlightenment Bible:Translation,Scholarship,Culture,Princeton:Princeton University Press,2005,pp.14-15.
[89] Jonathan Sheehan,The Enlightenment Bible:Translation,Scholarship,Culture,pp.169-175.
[90] 赫尔德(1744—1803)与章学诚(1738—1801)属于同时代人,在史学思想上有些相似之处,我曾在《陈寅恪与赫尔德——以了解之同情为中心》(《清华大学学报》,2006,第4期,20~32页)一文中略加揭示,见本书第八章。但赫尔德和章学诚两人思想与学术之详细比较将另文探讨。有学者指出,章学诚较早提出史家应写一部真正的通史,对前代历史进行批判,史家应有相当的分析和批判,而非仅仅是编年;见Mary G.Mazur,“Discontinuous Continutity:The Beginnings of a New Synthesis of ‘General History’ in 20th Century China,”in:Tze-ki Hon and Robert J.Culp eds.,The Politics of Historical Production in Late Qing and Republican China,Leiden:Brill,2007,p.112.
[91] 曹伯言编:《胡适日记全编》,第三册,400页。真正从接触西洋学术和文艺最后走向宗教并坚持走完的人不是没有,比如李叔同;参见Raoul Birnbaum,“Master Hongyi Looks Back:A Modern Man Becomes a Monk in Twentieth-Century China,”in Steven Heine and Charles S.Prebish,eds.,Buddhism in the Modern World,Oxford:Oxford University Press,2003,pp.75-124.
[92] 对印顺的研究,如William Yau-nang Ng,“Yinshun's Interpretations of the Pure Land,”JCP,Vol.34,No.1(Mar.,2007),pp.25-47;William P.Chu,“A Buddha-Shaped Hole:Yinshun's 印顺(1906-2005)Critical Buddhology and the Theological Crisis in Modern Chinese Buddhism,”University of California at Los Angeles,Ph.D.Dissertation,2006;Tien Po-yao,“A Modern Buddhist Monk-reformer in China:The Life and Thought of Yin-shun,”California Institute of Integral Studies:Ph.D.Dissertation,1995;蓝吉富:《印顺的思想与学问》,台北,正闻出版社,1985;对杨文会的研究,如Gabriele Goldfuss,“Binding Sutras and Modernity:The Life and Times of the Chinese Layman Yang Wenhui(1837-1911),”Studies in Central and East Asian Religions9(1996),pp.54-74;张华:《杨文会与中国近代佛教思想转型》,北京,宗教文化出版社,2004;陈继东:《清末仏教の研究:杨文会を中心として》,东京,山喜房佛书林,2003。
[93] 有关佛教对科学主义思潮回应的研究,参见Holmes Welch,The Practice of Chinese Buddhism,1900-1950,Cambridge,MA:Harvard University Press,1967;麻天祥:《晚清佛学与近代社会思潮》,台北,文津出版社,1992;麻天祥:《20世纪中国佛学问题》,武汉,武汉大学出版社,2007;刘成有:《论20世纪中国佛学对科学主义思潮的回应》,载《首都师范大学学报》(社会科学版),2000,第4期;刘成有:《近现代居士佛学研究》,成都,巴蜀书社,2002;何善川:《中国佛教对近代科学主义的回应》,载《河南师范大学学报》(哲学社会科学版),2003,第3期;Francesca Tarocco,The Cultural Practices of Modern Chinese Buddhism:Attuning the Dharma,London:Routledge,2007.但一般很少提到王恩洋。
[94] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,41页,北京,宗教文化出版社,2003。本章所引用该书所收王恩洋文字皆对其标点有所修订。
[95] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,41页,北京,宗教文化出版社,2003。本章所引用该书所收王恩洋文字皆对其标点有所修订。36页。
[96] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,35页。
[97] 此文写于1923年。用王恩洋自己的话说,此文“释迦如来纪元后二千四百八十八年,即民国十二年二月五日于支那内学院作”。
[98] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,76页。
[99] 有关梁启超的佛学研究,参见王俊中:《救国、宗教抑哲学?——梁启超早年的佛学观及其转折(1891—1912)》,载《史学集刊》,1999,第6期,93~116页;巴斯蒂(Marianne Bastid-Bergère):《梁启超与宗教问题》,张广达译,《东方学报》,卷70,1998,329~373页;Mori Noriko,“Liang Qichao and Buddhism,”in Joshua Fogel ed.,The Role of Japan in Liang Qichao's Introduction of Modern Western Civilization to China(China Research Monograph,No.57.Berkeley:Institute of East Asian Studies,University of California,Berkeley,2004);Axel Schneider,“Liang Qichao's changing views of history — evidence for Buddhist influence,”a paper presented to the Workshop “Is there a “Dharma of History?”organized by Alexander Mayer and Axel Schneider,Leiden,May 29-31,2006.将佛学放在晚清政治史中的研究见Chin Sin-wai,Buddhism in Late Ch’ing Political Thought,Hong Kong:The Chinese University Press,1985.
[100] 陈荣捷指出太虚不太了解爱因斯坦的相对论,见Wing-tsit Chan,Religious Trends in Modern China,(New York:Columbia University Press,1953),p.89.
[101] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,43页。
[102] 明治时期西方哲学传入与日本佛教的反应见Judith Snodgrass,“The Deploy-ment of Western Philosophy in Meiji Buddhist Revival,”EB,Vol.30,No.2(1997),pp.173-198;有关日本近代哲学、宗教的讨论还见于Taitetsu Unno,“Religious-Philosophical Existence in Buddhism,”EB,Vol.23,No.2(1990),pp.1-17;Taitetsu Unno,“The Past as a Problem of the Present:Zen,the Kyoto School,and Nationalism,”EB,Vol.30,No.2(1997),pp.245-266.
[103] 池田英俊:《近代仏教における哲学·宗教問題》,载《印度哲学仏教学》16,2001,224~243页;Elise K.Tipton and John Clark eds.,Being Modern in Japan:Culture and Society from the 1910s to the 1930s,Honolulu:University of Hawaii Press,2000.
[104] Notto R.Thelle,Buddhism and Christianity in Japan:From Conflict to Dialogue,1854-1899,Honolulu:University of Hawaii Press,1987,p.90.
[105] 欧阳渐:《欧阳竟无集》,2页,北京,中国社会科学出版社,1995。研究参见谢金良:《欧阳渐非宗教非哲学思想衍论》,载《现代哲学》,2005,第3期,83~89页;程恭让:《欧阳竟无先生的生平、事业及其佛教思想的特质》,载《圆光佛学学报》第4卷,1999,141~191页;程恭让:《欧阳竟无佛学思想研究》,台北,新文丰出版公司,2000;Gotelind Müller,“Buddhismus und Moderne:Ouyang Jingwu,Taixu und das Ringen um ein Zeitgem?βes Selbstverst?ndnis im chinesichen Buddhismus des frühen 20.Jahrhunderts”,Dissert.München:Ludwig-Maximilians-Universit?t München,1992;以及Eyal Aviv,“Ouyang Jingwu and the Revival of Scholastic Buddhism”,PhD thesis,Harvard University,2008.
[106] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,42页。
[107] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,44页。
[108] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,42页。
[109] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,44页。
[110] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,95页。有关当时学界对《大乘起信论》的争论,参见张曼涛编:《〈大乘起信论〉与〈楞严经〉考辨》,台北,大乘文化出版社,1978。寅恪先生没有直接参与这场讨论,但也撰写了《梁译大乘起信论伪智顗序中之真史料》一文。甚至1920年,基督教背景的学者如韦卓民也学习了《大乘起信论》,并撰写了佛教和基督教比较的文章《佛教净土宗以信得救的教义及其与基督教的关系》,见Francis C.M.Wei,“The Doctrine of Salvation by Faith as Taught by the Buddhist Pure Land Sect and its Alleged Relation to Christianity,”The Chinese Recorder and Missionionary Journal,Vol.20(1920),pp.395-489;韦卓民纪念馆中译本见《韦卓民博士教育文化宗教论文集》,台北,华中大学韦卓民纪念馆,1980,27~44页。
[111] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,115页。
[112] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,128~129页。
[113] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,129页。
[114] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,116页。
[115] Sally Hover Wriggins,The Silk Road Journey with Xuanzang,Boulder:Westview Press,2004,p.212.
[116] 王恩洋:《中国佛教与唯识学》,127~128页。
[117] 有关20世纪社会科学与中国佛教研究,参见Vincent Goossaert,“Les Sciences Sociales Découvrent le Boudhisme Chinois du XXe Siècle,”ASSR,No.120(2002),33-45.
[118] Wolfgang Franke,The Reform and Abolition of the Traditional Chinese Examination System,Cambridge:Center for East Asian Studies,Harvard University,1960.
[119] Rebecca E.Karl and Peter Zarrow eds.,Rethinking the 1898 Reform Period:Political and Cultural Change in Late Qing China,Cambridge:Harvard University Asia Center,2002.
[120] Prasenjit Duara,“Knowledge and Power in the Discourse of Modernity:The Campaigns against Popular Religion in Early Twentieth-Century China,”JAS,Vol.50(1991),pp.67-83;Chen Hsi-yuan,“Confucianism Encounters Religion:The Forma-tion of Religious Discourse and the Confucian Movement in Modern China,”Ph.D.Dissertation,Harvard University,1999;Donald S.Sutton,“From Credulity to Scorn:Confucians Confront the Spirit Mediums in Late Imperial China,”Late Imperial China21:2(2000),pp.1-39;Vincent Goossaert,“1898:The Beginning of the End for Chinese Religion?”JAS,Vol.65,No.2(May 2006),pp.307-336.