寒露(1 / 1)

寒露,是二十四节气中的第十七个节气,标志着天气从凉爽逐渐转为寒冷。此时正是秋意深浓的时候,适合登高望远、赏秋辞青。

每年10月7日~10月9日交节。

三候

一候鸿雁来宾;

二候雀入大水为蛤;

三候菊有黄华。

寒露五日,鸿雁大举南迁;

五日后,雀鸟的身影消失不见,海边却出现了很多蛤蜊,古人看到蛤蜊外壳的花纹与雀鸟相似,就以为雀鸟变成了蛤蜊;

再过五日,**盛放,金黄一片。

九月九日忆山东兄弟

﹝唐﹞王维

独在异乡为异客,

每逢佳节倍思亲。[1]

遥知兄弟登高处,[2]

遍插茱萸少一人。

【译文】

我远离家乡,孤身在外,每逢节日就格外思念远方的亲人。今天是重阳佳节,遥想我的兄弟们正登高望远,头上还插戴茱萸,他们也会因为我的缺席而感到遗憾吧。

[1]佳节:美好的节日。此处指重阳节。

[2]登高:古代重阳节有登高的习俗。

池上

﹝唐﹞白居易

袅袅凉风动,凄凄寒露零。

兰衰花始白,荷破叶犹青。

独立栖沙鹤,双飞照水萤。

若为寥落境,仍值酒初醒。

【译文】

秋风吹拂而过,寒凉的露水滴落。兰草衰败,花渐渐变白;荷花残落,叶仍然青绿。

沙洲上栖息着一只孤鹤,水面上有两只萤火虫在飞舞。要说什么样的场景称得上是寥落孤寂,那就是酒醒之时我看到的这一切了。

过故人庄

﹝唐﹞孟浩然

故人具鸡黍,[1]邀我至田家。

绿树村边合,[2]青山郭外斜。

开轩面场圃,[3]把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就**。[4]

【译文】

老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的田庄做客。绿树环绕着村落,青山斜卧在城外。

推开窗户就是谷场菜园,我们一边喝酒一边聊着今年的农事。约定等到重阳佳节到来,再来这里欣赏**。

[1]具:准备、置办。鸡黍:字面意思为鸡和黄米饭,泛指农家待客的丰盛饭菜。

[2]合:四面环绕。

[3]轩:窗户。

[4]就:接近、靠近,这里指欣赏。

山行

﹝唐﹞杜牧

远上寒山石径斜,[1]

白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,[2]

霜叶红于二月花。

【译文】

深秋时节,沿着弯曲的山石小路上山,在白云缭绕之处,隐约可见几户人家。因为喜爱那傍晚时分的枫林景致,我把马车停下,霜染的枫叶比二月的春花更红艳动人。

[1]寒山:深秋时节的山。斜(xiá):弯曲的意思。

[2]坐:因为。枫林晚:傍晚时候的枫树林。