第十八关 夏母之歌(1 / 1)

桐宫之囚 阿菩 796 字 8个月前

《有莘羖;引》

这是哪里?

莫非是我的故乡?

为何我记得

我方才正战斗于天上?

*

那长龙般的车队

为何这样熟悉?

莫非那是朝鲜王的车队

护送来他的爱女——我的爱妻?

*

五百里的田园

五百里的沃野

五百里的欢歌

……不!——

为何要化成五百里的鲜血!

*

那是大邙山?

我记起来了——我终于没能挽回你的生命

这是毒火雀池?

我记起来了——我终于没法挽回你的魂灵

*

这时超越时间的烟云?

还是隔断空间的大雾?

为何眼前再次朦胧?

为何耳边再次虚无?

我是到了哪个不知名的时空?

还是误入谁记忆的深处?

*

缥缈……

恍惚……

是谁在那里发出令人断肠的哭泣?

是谁在那里唱着令人怅惘的歌曲?

*

《狐之曲》

孕于朝,生于暮

衣以云,浴以雾

餐以风,饮以露

生灵为我而歌:

“那月下的至美

——是涂山的灵狐”

*

三月的轻风

七月的骄阳

九月的凝霜

我三次望见他背脊的雄壮

*

我自埋于雪底

彻骨的冰寒

百ri的窒息

三月chun风再来时

我的九尾如水化去

*

《禹之歌》

chunri下的涂山

蝶舞中的花间

伊人不着一缕

在三月的风中chun眠

*

chunri下的涂山

蝶舞中的花间

我拥着她

在三月的风中入眠

*

我在月下起誓

我的爱归于涂山氏

除非是万仞的龙门山中断

除非是万里的江河水成环

禹若违此誓

父亲弃我

儿子叛我

*

《启之谣》

母亲倚门翘首

望白了头

母亲望白了头

还在倚门翘首

*

一个男人

在门口经过三次

母亲说我是他的儿子

母亲说她是他的妻子

*

每次匆匆地来

又匆匆地去

来时未听我叫他一句父亲

去后我听万人呼他“伟大的禹”

*

我听人说

把龙门山从中凿断的

是伟大的禹

我听人说

使江河水环流畅通的

是伟大的禹

我听人说

要来取代卑贱狐妻的

是高贵的天女

*

母亲的泪

像四月的雨

母亲的眼

像干枯的玉

*

母亲背起我

茫茫然向茫茫的旷野走去

我把脸贴在她温暖的肩上

告别伟大领袖的故居

*

《嵩之声》

相依的**在风雨中走来

相吊的**在我脚下徘徊

远处飘起了升平的歌声

近处回荡着如泣的天籁

*

骏马的怒蹄踏破我千年的寂寞

女人忧郁的眸子神光闪烁

蓦然回首

期盼着丈夫一声挽留

*

“我的启——莫带走!”

*

凄冷的寒风抹下苍天的泪

雪一般的发丝在雨中颤颤地飞

梦中的儿子听见母亲的歌:

“海枯石烂……莫相违……”

*

《益之颂》

嵩高干天

孑孑然妖狐化石

我王万岁

破石救出沉睡中的圣子

*

举世欢腾

共庆大禹之新婚

四方来朝

齐贺新王之代舜

*

禅让之行

千古颂扬

大公之举

万世流芳

*

《民之俚;上》

昔ri洪水

肆虐万里

骨铲尸堤

今ri止息

今ri止息

功归大禹

*

《民之俚;中》

新妃作舞

禹宫夜乐

嵩山呜呜

狐石泣血

戚戚诉天

幽幽责月

*

《民之俚;下》

禹王归天

启王杀益

禅让已绝

天下大辟

狐女狐女

夏王所祭

*

《野之风》

孕于朝,生于暮

衣以云,浴以雾

餐以风,饮以露

生灵为伊作歌:

“那月下的至美

——是逝去的灵狐”

*