进学解(1 / 1)

实用大学语文 李莞 2779 字 1个月前

(唐)韩愈

国子先生晨入太学[1],招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤荒于嬉;行成于思毁于随[2]。方今圣贤相逢,治具毕张[3],拔去凶邪,登崇畯良[4]。占小善者率以录,名一艺者无不庸[5],爬罗剔抉[6],刮垢磨光[7]。盖有幸而获选,孰云多而不扬[8]。诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”

言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文[9],手不停披于百家之编。记事者必提其要,纂言者必钩其玄[10]。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷[11],恒兀兀以穷年[12]。先生之业可谓勤矣。觝排异端[13],攘斥佛老。补苴罅漏[14],张皇幽眇[15]。寻坠绪之茫茫[16],独旁搜而远绍[17]。障百川而东之[18],回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓有劳矣。沈浸郁[19],含英咀华[20]。作为文章,其书满家。上规姚、姒[21],浑浑无涯[22]。周诰殷盘[23],佶屈聱牙[24]。《春秋》谨严[25],《左氏》浮夸[26]。《易》奇而法[27],《诗》正而葩[28]。下逮《庄》《骚》[29],太史所录[30]。子云相如[31],同工异曲。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣[32]。少始知学,勇于敢为。长通于方[33],左右具宜。先生之于为人,可谓成矣[34]。然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后[35],动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷[36]。三年博士[37],冗不见治[38]。命与仇谋[39],取败几时[40]。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥,头童齿豁[41],竟死何裨[42]!不知虑此,而反教人为!”

先生曰:“吁!子来前。夫大木为杗[43],细木为桷[44],欂枦侏儒[45],椳扂楔[46],各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂[47],赤箭、青芝[48],牛溲、马勃[49],败鼓之皮[50],俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公[51],杂进巧拙[52],纡余为妍[53],卓荦为杰[54],校短量长[55],惟器是适者[56],宰相之方也。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下[57],卒老于行[58];荀卿守正[59],大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵[60]。是二儒者,吐辞为经[61],举足为法[62],绝类离伦,优入圣域[63]。其遇于世何如也?今先生学虽勤而不繇其统[64],言虽多而不要其中[65],文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众[66]。犹且月费俸钱,岁靡廪粟[67]。子不知耕,妇不知织。乘马从徒,安坐而食。踵常途之促促[68],窥陈编以盗窃[69]。然而圣主不加诛[70],宰臣不见斥,非其幸欤!动而得谤,名亦随之。投闲置散[71],乃分之宜[72]。若夫商财贿之有亡[73],计班资之崇庳[74],忘己量之所称[75],指前人之瑕疵[76],是所谓诘匠氏之不以杙为楹[77],而訾医师以昌阳引年[78],欲进其豨苓也[79]。”

(据上海古籍出版社版《韩愈全集·文集》卷一)

作者档案

韩愈(768~824),字退之,河阳(今河南孟县)人,自称郡望昌黎(今辽宁义县),故世称韩昌黎,官至吏部侍郎,故也叫韩吏部,死后谥“文”,因此又叫韩文公。韩愈25岁考中进士,曾任四门博士、监察御史、国子监博士、刑部侍郎等职,后因谏阻宪宗迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮安)刺史,两年后召回朝廷,为国子监祭酒、兵部侍郎,官终吏部侍郎。

韩愈是贞元、元和年间倡导“古文运动”的领袖人物,也是司马迁之后最伟大的散文家。“古文运动”强调“文以载道”,文道合一,以“道”即思想内容为主,反对形式主义,主张革新文体,建立新的文学语言,既要求“惟陈言之务去”、“惟古于词必己出”,必须创作出新的词语,还要求“文从字顺各识职”,建立一种自由流畅的新散文,以代替骈文的统治。

韩愈散文内容丰富,题材广泛,形式多样,表现力强。他把新型的“古文”,应用于论、说、传、记、颂、赞、书、序等各种体裁,取得了卓越的成就,几乎每种体裁都有佳篇。韩文气势充沛,而又流畅自然。苏洵说:“韩子之文,如长江大河,浑浩流转。”(《上欧阳内翰书》)韩愈擅于在前人的语言中推陈出新,创造了许多言简意赅的新颖词语。句式骈散交错,灵活多变,达到了他所追求的“气盛言宜”、“文从字顺”的效果。

苏轼曾以四句话高度评价韩愈的一生:“文起八代之衰,而道济天下之溺,忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅。”(《潮州韩文公庙碑》)。

含英咀华

本文大约作于唐宪宗元和八年(813)。据《新唐书·韩愈传》说,韩愈此前任职方员外郎,因为误告了两位刺史,复贬为国子博士。韩愈因“才高数黜,官又下迁,乃作《进学解》以自喻”。文章假托国子先生和其学生关于进德修业的对话,抒发自己沉沦下僚、不被重用的牢骚,从侧面揭露了当政者的不识贤愚和用人不当,这在压抑人才的封建时代具有普遍意义。文中“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”的训诫,言简意赅,长期以来成为人们或书之于纸,或刻之于石的座右铭。

在写作上,本文虽沿袭传统辞赋主客问答的形式,但又有所创新。文中“先生”的话多属反语;学生的话才是韩愈真正要说的心里话,属于正面文字,即自己的不平之鸣。古人指出:“《进学解》首段以进学发端,中段句句是驳,末段句句是解。前后响应,最为绵密。其格调虽本《客难》《解嘲》《答宾戏》诸篇,但诸篇都是自疏己长,此则把自家许多伎俩,许多抑郁,尽数借他人口中说出,而自家却以平心和气处之。看来无叹老嗟卑之迹,其实叹老嗟卑之心,无有甚于此者。”(林云铭《韩文起》卷二)文章语言形象生动,精练警策。本文充分体现了韩愈“词必己出”、“文从字顺”的古文理论,创造了许多生动活泼的文学语言和新鲜活泼的词语,这些词语被后人不断沿用,已凝练成成语。铺张扬厉的文风和骈偶、押韵的句式,不仅增加了纵横、排宕的气势和鼓动人心的力量,同时读起来也觉得声韵铿锵,朗朗上口,富于音乐美。

思考练习

1.文章第二段从哪几个方面总结了“先生”即韩愈自己的成就?这样写有什么表达作用?

2.找出文中的比喻句,说明其比喻意义。

3.本文充分体现了韩愈“词必己出”的特点,从文中直接用为成语或经浓缩而成的成语多达二十余条,请写出这些成语。

4.文中“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”二句是关于读书治学和修身励志的至理名言,请联系自己的思考写一篇读后感。

[1] 国子先生:韩愈自称。韩愈当时任国子博士。国子,指国子监,是唐代主管国家教育的机构,下设国子学、太学、广文馆、四门馆、律学、书学、算学等,各置博士为教官。太学:这里即指国子监。

[2] 行:德行。随:听任,率意而为。

[3] 治具:指法令。语本《史记·酷吏列传》:“法令者,治之具。”张:颁布实施。

[4] 登崇:提拔重用。畯良:才德优异之人。畯,通“俊”。

[5] 名一艺者:指以某一种技艺而著称的人。庸:通“用”。

[6] 爬罗剔抉:指搜罗选拔人才。爬,梳爬,整理。罗,搜罗。剔,剔除。抉,选择。

[7] 刮垢磨光:刮掉污垢,打磨光亮。比喻对人才的造就培养。

[8] 多:指才能高。扬:提拔。

[9] 六艺:指儒家的六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。

[10] 纂言者:指理论性著作。纂,通“撰”。钩其玄:探索其深奥的道理。玄,深奥。

[11] 晷(guǐ):日影。

[12] 兀兀:辛勤劳苦的样子。穷年:终年,整年。

[13] 觝(dǐ)排:抵制排斥。觗,通“抵”。异端:指儒家之外的诸家学说。

[14] 补苴(jū):弥补。罅(xià)漏:缺漏。

[15] 张皇:张大,阐明。幽眇:指深奥隐微的义理。

[16] 坠绪:指已衰落不振的儒家道统。绪,前人未竟的事业。

[17] 旁搜:广泛搜集。远绍:继承远古的传统。绍,继承。

[18] 障:堵塞。东之:使之东流入海。

[19] 沈浸:潜心于。(nóng)郁:浓厚馥郁。喻指典籍的精华。

[20] 含英咀华:欣赏、体味其精华、奥妙。英、华,都是花,指精华。

[21] 规:取法,学习。姚、姒(sì):指《尚书》中的《虞书》《夏书》。姚,虞舜之姓。姒,夏禹之姓。

[22] 浑浑无涯:深远浩渺无边无际的样子。

[23] 周诰:《尚书·周书》中有《太诰》《康诰》等篇,故借指《周书》。殷盘:《尚书·商书》中有《盘庚》三篇,故借指《商书》。

[24] 佶(jí)屈聱牙:形容文辞艰涩拗口。

[25] 《春秋》谨严:意谓《春秋》经文下笔严谨认真,常以一字寓褒贬。

[26] 《左氏》:指《左传》。浮夸:指文辞铺张华美,富于文采。范宁《春秋谷梁传集解序》:“《左氏》艳而富。”

[27] 《易》:指《周易》。奇而法:变化多奇而有法则。

[28] 《诗》:指《诗经》。正而葩:谓思想纯正而文采华美。

[29] 下逮:下至。《庄》《骚》:《庄子》《离骚》。

[30] 太史所录:指司马迁所著《史记》。

[31] 子云相如:即扬雄和司马相如。二人均为西汉著名辞赋家。子云,扬雄的字。

[32] 闳(hóng)其中:指内容博大精深。闳,宽大。肆其外:指形式灵活自如。肆,纵恣。

[33] 长(zhǎng):成年。方:大道,礼法。

[34] 成:成熟,完备。

[35] 跋前踬(zhì)后:进退两难。语出《诗经·豳风·狼跋》:“狼跋其胡(颔下的垂肉),载疐(同踬)其尾。”跋,踩踏。踬,绊倒。

[36] “暂为”二句:指贞元十九年冬任监察御史,十二月即贬为阳山(今属广东)令。窜,贬谪。南夷,南方僻远之地。

[37] 三年博士:指自元和元年六月至四年六月任国子博士(其中自元和二年夏分司洛阳)整三年。或以为“年”当作“为”。三为博士,指贞元十八年到十九年初为四门博士,元和元年到四年任国子博士,七年二月复为国子博士。

[38] 冗:闲散,多余。见(xiàn):表现,见出。治:政绩;治政之才。

[39] 命与仇谋:命运与仇敌相伴。谋,相合。

[40] 几时:不时,屡屡。

[41] 头童:秃顶。《释名·释长幼》:“山无草木曰童。”引申为秃顶之义。豁(huō):残缺,开出豁口。

[42] 竟死:终老到死。裨(bì):益处,补益。

[43] 杗(máng):栋梁。

[44] 桷(jué):屋顶上承瓦的椽子。

[45] 欂(bó)栌:斗栱,柱顶上承托栋梁的方木。侏儒:梁上短木。

[46] 椳(wēi):承托门枢的门臼。(niè):竖立在大门中央的短木。扂(diàn):门闩。楔(xiē):门框两侧的长木。按以上四句意谓各种材料都量材而用,各得其所。

[47] 玉札:药名,即地榆。丹砂:朱砂,可入药。

[48] 赤箭:即天麻。青芝:即龙芝。以上四种都是名贵中药。

[49] 牛溲:牛的尿液,一说为车前草,均可入药。马勃:俗称马屁菌,可治恶疮。

[50] 败鼓之皮:破鼓皮,可治蛊毒。

[51] 登明选公:谓选拔人才既明察又公正。登,提拔。

[52] 杂进巧拙:谓材质各异的人都量材录用。巧拙,聪明的和笨拙的。

[53] 纡余:指性格平和从容的人。妍:美好。

[54] 卓荦(luò):超群出众。与上句“纡余”分指人的不同品性。

[55] 校短量长:比较其优、缺点。校,通“较”。

[56] 惟器是适:只求适合每个人的才能。器,才具,才能。

[57] 辙环天下:指孟子乘车周游列国。辙,车辙。孟子曾游历齐、宋、滕、魏等国。

[58] 行:道路。

[59] 荀卿:即荀子。守正:坚守儒家正统。

[60] “逃谗”二句:荀子本为齐国稷下学宫祭酒,因被人谗毁而逃至楚国,楚春申君任为兰陵(今山东苍山县境)令。春申君死,被废为平民,死于兰陵。

[61] 吐辞为经:说出的话就是经典。

[62] 举足为法:做的事成为法则。

[63] 优入圣域:优异而达到圣人的境界。

[64] 不繇其统:不是出于正宗。繇,通“由”。统,指世代相承的统绪。

[65] 不要(yāo)其中:不合正道。要,合,适合。《荀子·乐论》:“行其缀兆,要其节奏。”中,正,正道。《荀子·性恶》:“天下有中,敢直其身。”

[66] 行:品行。修:美好。

[67] 靡:浪费,消耗。廪(lǐn)粟:国家粮仓的粮食。

[68] “踵常途”句:谓跟在后面亦步亦趋,疲于奔命。踵,跟随,追随。常途,世俗的旧路。促促:通“娖娖”,拘谨的样子。一本作“役役”,劳苦的样子。

[69] 陈编:指古籍。

[70] 诛:谴责,惩罚。

[71] 投闲置散:被安置到闲散的职位上。

[72] 分(fèn):名分,本分。

[73] 商:计较。财贿:财货。此指俸禄。亡(wú):通“无”。

[74] 班资:官职的品级。崇庳:高低。庳,通“卑”。

[75] 己量:指自己的能力。称(chèn):相称,相应。

[76] 前人:这里实指当政者。瑕疵:玉上的斑点,比喻人的缺点。

[77] 杙(yì):小木桩。楹:厅堂前的柱子。

[78] 訾(zǐ):指责,非议。昌阳:即昌蒲,服用可“聪耳明目,延年益心智”(《证类本草》卷六)。引年:延年益寿。

[79] 豨(xī)苓(líng):即猪苓,又称豕零,是一种解渴、利尿的草药。