(东汉)班固
武字子卿。少以父任[1],兄弟并为郎[2]。稍迁至栘中厩监[3]。时汉连伐胡,数通使相窥观[4]。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈[5]。匈奴使来,汉亦留之以相当[6]。天汉元年[7],且鞮侯单于初立[8],恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人行也[9]。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者[10],因厚赂单于[11],答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士、斥候百余人俱[12]。既至匈奴,置币遗单于[13]。单于益骄,非汉所望也。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中[14]。缑王者,昆邪王姊子也[15],与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中[16]。及卫律所将降者[17],阴相与谋劫单于母阏氏归汉[18]。会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰[19]:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发[20],其一人夜亡[21],告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国[22]!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜[23]。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰[24]:“即谋单于,何以复加[25]?宜皆降之。”单于使卫律召武受辞[26]。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武。驰召医,凿地为坎[27],置煴火[28],覆武其上,蹈其背[29],以出血。武气绝,半日复息[30]。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜[31]。
武益愈[32]。单于使使晓武,会论虞常[33],欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者,赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐[34]。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之[35],武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野[36],谁复知之?”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲[37],为降虏于蛮夷,何以女为见[38]?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主[39],观祸败。……若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!”
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食[40]。天雨雪[41],武卧啮雪,与旃毛并咽之[42],数日不死,匈奴以为神,乃徙武北海上无人处[43],使牧羝[44]。羝乳[45],乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至[46],掘野鼠去草实而食之[47]。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上[48]。武能网纺缴[49],檠弓弩[50],於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐[51]。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊[52],武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中[53]。武使匈奴明年,陵降,不敢求武[54]。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚[55],故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地[56],信义安所见乎?前长君为奉车[57],从至雍棫阳宫[58],扶辇下除[59],触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土[60],宦骑与黄门驸马争船[61],推堕驸马河中溺死。宦骑亡,诏使孺卿逐捕。不得,惶恐饮药而死。来时,太夫人已不幸[62],陵送葬至阳陵[63]。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男[64],今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂[65],自痛负汉,加以老母系保宫[66]。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高[67],法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家[68],安危不可知。子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就[69],位列将[70],爵通侯[71],兄弟亲近[72],常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬[73],诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿勿复再言。”陵与武饮数日,复曰:“子卿,壹听陵言[74]。”武曰:“自分已死久矣[75]!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去[76]。陵恶自赐武[77],使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口[78],言太守以下吏民皆白服,曰:‘上崩[79]。’”武闻之,南乡号哭[80],欧血[81],旦夕临数月[82]。
昭帝即位数年[83],匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道[84]。教使者谓单于,言天子射上林中[85],得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。使者大喜,如惠语以让单于[86]。单于视左右而惊,谢汉使曰[87]:“武等实在。”
于是李陵置酒贺武曰:“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载[88],丹青所画[89],何以过子卿!陵虽驽怯[90],令汉且贳陵罪[91],全其老母,使得奋大辱之积志[92],庶几乎曹柯之盟[93],此陵宿昔之所不忘也[94]!收族陵家[95],为世大戮[96],陵尚复何顾乎[97]?已矣!令子卿知吾心耳!异域之人,壹别长绝!”陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕[98],为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧[99],士众灭兮名已[100]。老母已死,虽欲报恩将安归?”陵泣下数行,因与武决。单于召会武官属,前以降及物故[101],凡随武还者九人。
武以始元六年春至京师[102],诏武奉一太牢谒武帝园庙[103],拜为典属国[104],秩中二千石[105],赐钱二百万,公田二顷,宅一区[106]。……武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
(据中华书局版《汉书·李广苏建传》)
作者档案
班固(32~92),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东)人,年轻时入洛阳太学,研习群经,博览九流百家之书。和帝永元元年(89),大将军窦宪出征匈奴,班固以中护军随从。永元四年(92),窦宪因擅权被迫自杀,班固亦被捕,死于狱中。班固是东汉著名史学家和文学家,著有《汉书》及辞赋多篇,为汉赋四大家之一。
《汉书》是我国第一部纪传体断代史,专记西汉一朝史事,起于高祖元年(前206),讫于王莽地皇四年(23),共229年。《汉书》在体例上基本上沿袭《史记》,但也有所改进,删除了“世家”一体,将《史记》的“书”改为“志”。全书分本纪(12篇)、表(8篇)、志(10篇)、列传(70篇),共100篇。其后的正史,大多沿袭《汉书》的体例。
含英咀华
本文是《汉书》中最有名的篇章之一,叙述了苏武被拘留在匈奴时威武不能屈、富贵不能**、穷困不能移的动人事迹,热烈歌颂了苏武坚持民族气节的高贵品质和爱国主义精神。
《苏武传》内容上的最大价值,首先就在于它成功地塑造了苏武的光辉形象。文章以苏武以死报国的行动,刻画了他刚烈难犯、义不受辱的坚强个性,又通过两次劝降不从,突出了苏武不受利诱,对国家、民族忠贞无二的崇高气节,还通过艰苦考验的描写,表现了苏武坚贞不屈、历久不磨的爱国意志。自从《汉书》问世以后,苏武的英名和苏武牧羊的故事就反复出现在历代诗词、散文、辞赋、戏曲、小说之中,他那感天地、泣鬼神的爱国主义精神,一直为人们所称道。
《苏武传》在艺术表现上也取得了很高成就,充分体现了《汉书》在写人叙事方面的特点,是《汉书》中文学性最强的篇章。第一,运用多种手法刻画人物。对于主要人物苏武,作者除了详细描写他的感人事迹,还运用对比手法,使正反人物互相衬托,给人以鲜明印象。文章既正面刻画了苏武的崇高形象,又以叛徒卫律、张胜等的言语行动作为对比衬托。多角度的对比和衬托,使苏武的形象更加鲜明。作者还善于通过环境描写和细节描写来展示苏武高尚的民族气节,如对苏武被囚禁在地窖里的环境和细节的描写,“乃幽武,置大窖中,绝不饮食”。苏武在匈奴19年,始终汉节不离手,“卧起操持,节旄尽落”。这些细节的描写,深刻地表现了苏武不忘祖国的深厚感情。第二,剪裁得法,详略得当,结构严谨。作者以苏武出使匈奴被扣19年的斗争事迹为主,详写他面对逼降、诱降、劝降的斗争和在北海牧羊等重要事件,对一般情况只作简要交代,如苏武出使缘由、武帝殁后汉使到来、归汉经过等,要言不烦,最后以壮年出使、白头归汉之语将苏武19年之困苦艰辛不露痕迹地加以归纳,浑然一体,匠心独具。本篇语言既简练古朴,又韵味悠远,充分体现了《汉书》的语言特点。
思考练习
1.本文主要表现了苏武哪些方面的可贵品质?
2.本文是如何通过人物的语言、行动描写和对比描写突出苏武的高贵品质的?
3.找出文中的通假字,写出其本字及所通假之字,并解释其意义。(同一字重复出现多次者只写其第一次出现的例句)
4.解释下面加点字词的意义:
(1)稍迁至栘中厩监。
(2)既至匈奴,置币遗单于。
(3)单于益骄,非汉所望也。
(4)吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。
(5)自痛负汉,加以老母系保宫。
(6)自分已死久矣。
(7)使者大喜,如惠语以让单于。
(8)庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。
5.以“苏武精神与当代社会的荣辱观”为题,写一篇3000字左右的小论文。
[1] 以父任:因为父亲职位的关系而任官。汉代制度,凡二千石以上的官员,其子弟可为郎官。
[2] 郎:帝王侍从官的通称。
[3] 稍:逐渐。迁:升。栘(yí)中厩监:管理栘中厩内鞍马鹰犬射猎用具的官。栘,指汉宫的栘园。厩,马棚。
[4] 数(shuò):屡次。通使:互派使者。
[5] 留:扣留。十余辈:十多批。
[6] 相当(dàng):相抵。
[7] 天汉元年:公元前100年。天汉,汉武帝年号(前100~前97)。
[8] 且鞮(jū dī)侯:封号名。单于:匈奴首领的称号。
[9] 丈人行(háng):长辈。丈人,指老者。
[10] 中郎将:皇帝的侍从武官。节:古代使臣所持的信物,以竹竿为之,上缀旄牛尾,凡三重,故又称旄节。明邱濬《大学衍义补》卷九十:“节之为制,以竹为之,柄长八尺,以旄牛尾为其毛三重,人臣出使必杖节自守不可失,若袁盎解节而怀其旄、苏武杖节而旄尽落,皆所谓不失节也。”
[11] 赂:赠送财物。
[12] 假吏:指临时充任使臣的属吏。假,临时的,非正式的。斥候:侦察兵。
[13] 置:准备,备办。币:礼物。遗(wèi):赠送。
[14] 会:适逢。缑(gōu)王:匈奴的一个亲王,后降汉。长水:水名,在今陕西蓝田西北。虞常当时为长水校尉,此前投降匈奴。
[15] 昆邪(hún yé)王:匈奴的一个亲王,居于匈奴的西部,武帝元狩二年(前121)率部下四万余人降汉。
[16] 浞(zhuó)野侯:汉将赵破奴的封号。武帝太初元年(前104),匈奴左大都尉欲杀单于降汉,武帝派遣赵破奴前往接应。事被单于发觉,左大都尉被杀,赵破奴被俘投降,其军皆陷没于匈奴。
[17] 卫律:汉武帝时人,与协律都尉李延年友善,因延年推荐,出使匈奴。回国时,适逢延年因罪全家被捕,律惧连累,逃降匈奴,受封为丁零王。
[18] 阏氏(yān zhī):也作“焉提”、“阏支”,汉时匈奴单于之妻的称号。
[19] 私候:私下拜访。
[20] 发:发动,指起事。
[21] 亡:逃走。
[22] 重(zhòng):加重,更加。负:辜负,对不起。
[23] 引:牵连,供出。
[24] 左伊秩訾(zī):匈奴的一个王号。
[25] “即谋”二句:意谓现在这些人因谋害卫律而要被杀头,假使他们要谋害单于,又用什么刑罚来加重对他们的惩罚呢?意思是处罚过重。即,假使。
[26] 受辞:接受审讯。
[27] 坎:坑。
[28] 煴(yūn)火:燃烧不旺、有烟无焰的火。
[29] 蹈:通“搯”,轻轻敲打。
[30] 息:呼吸;苏醒。
[31] 收系:逮捕囚禁。系,拘囚。
[32] 益:逐渐。愈:痊愈。
[33] 会论:共同审判。论,判决罪犯。
[34] 相坐:相牵连而治罪。坐,即连坐,连带治罪。古代法律,凡犯谋反等大罪者,其亲属也要判罪,叫连坐。
[35] 拟之:做出杀头的样子。
[36] 身膏草野:指葬身草野之中。膏,润泽。此处用做动词,做肥料。
[37] 畔:通“叛”。主:指汉朝皇帝。亲:指父母。
[38] 何以女为见:倒装句,即“何以女见为”,见你干什么?女,通“汝”。
[39] 斗两主:使两国国君相斗。
[40] 绝不饮食(yìn sì):断绝供应,不予饮食。饮、食均用作动词。另据清代王念孙说,“不”下应有一“与”字。
[41] 雨(yù):动词,下。
[42] 旃(zhān)毛:即毡毛。
[43] 北海:即今贝加尔湖一带,是匈奴的最北边。
[44] 羝(dī):公羊。
[45] 乳:生子。
[46] 廪(lǐn)食:指匈奴官府供应的粮食。廪,官府的粮仓。
[47] 去:通“弆”(jǔ),藏。草实:指野果。
[48] 於靬(wū qián)王:且鞮侯单于之弟。弋(yì)射:射猎。弋,带有绳子的射鸟的箭。此谓用箭射鸟。
[49] 网:结网。缴(zhuó):系在箭尾的丝绳。
[50] 檠(qíng):矫正弓弩的工具。此用作动词,用檠矫正。
[51] 服匿(nì):盛酒酪的瓦器。穹庐:圆顶的大帐篷。
[52] 丁令:即丁灵,匈奴部落名,是匈奴族的别支。
[53] 李陵:字少卿,汉代名将李广之孙,武帝时,率兵五千击匈奴,兵败投降。侍中:宫中掌管乘舆服物等杂事的官。
[54] 求:求见。李陵因自己投降匈奴,故自感羞愧不敢求见苏武。
[55] 素厚:一向交情深厚。
[56] 亡(wú):通“无”。下文“亡常”、“亡罪”、“亡功德”、“亡所恨”之“亡”义同。
[57] 长(zhǎng)君:指苏武之兄苏嘉。奉车:官名,即奉车都尉,掌管皇帝车马,并侍从皇帝出行。
[58] 雍:汉县名,在今陕西凤翔县南。棫(yù)阳宫:秦宫名,在雍县东北。
[59] 辇(niǎn):皇帝所乘的车。除:宫殿前的台阶。
[60] 孺卿:苏武之弟苏贤的字。祠:祭祀。河东:秦汉时郡名,在今山西夏县一带。后土:土地神。
[61] 宦骑:骑马的宦官。黄门驸马:驸马都尉属下的官。
[62] 太夫人:指苏武的母亲。不幸:死亡的委婉说法。
[63] 阳陵:汉景帝陵,后置县,在今陕西咸阳市东。
[64] 两女一男:指苏武的子女。
[65] 忽忽:精神恍惚的样子。
[66] 保宫:汉代囚禁犯罪大臣及其家眷的地方。
[67] 陛下:指汉武帝。春秋:指年龄。
[68] 夷灭:灭族。
[69] 成就:栽培,提拔。
[70] 位:职位。列将:指苏武父亲为右将军,苏武为中郎将,兄为奉车都尉,弟为骑都尉。
[71] 通侯:侯爵中的最高一级。苏武父苏建封平陵侯。
[72] 亲近:意谓为武帝的近臣。
[73] 斧钺(yuè)汤镬(huò):均为刑具。斧钺,大斧。汤镬,煮着开水的锅子。
[74] 壹:一定、必定。孔颖达《礼记正义》:“壹,决定之辞。”
[75] 分(fèn):料定,认定。
[76] 决:通“诀”,诀别。下文“因与武决”义同。
[77] 恶(wù):羞愧。
[78] 区(ōu)脱:边地。此指匈奴与汉交界地区。云中:汉郡名,治所在今内蒙古托克托。生口:活口。指俘虏。
[79] 上崩:指武帝死。崩,指帝王或王后死。《礼记·曲礼下》:“天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”
[80] 乡:通“向”。
[81] 欧:通“呕”,吐。
[82] 临(lìn):哭,哭丧。
[83] 昭帝:武帝子刘弗陵,武帝死后即位为君。
[84] 具:详细。陈道:陈述。
[85] 上林:秦汉时皇家游苑名,故址在今陕西长安县西。
[86] 让:责备。
[87] 谢:道歉。
[88] 竹帛:纸张发明之前的书写材料。此指史册。
[89] 丹青:本为绘画颜料。此指图画。
[90] 驽怯:平庸胆小。
[91] 令:假使。贳(shì):宽恕。
[92] 奋大辱之积志:奋起实现在奇耻大辱下积蓄已久的志向。
[93] 庶几:或许,也许。曹柯之盟:指春秋时曹沫劫持齐桓公之事。曹,指曹沫,春秋时鲁将。柯,春秋时齐邑,故址在今山东阳谷县东北。鲁庄公时,齐军伐鲁,曹沫三战皆败,庄公遂割地以求和。庄公与齐桓公在柯邑订盟时,曹沫手执匕首劫持齐桓公,迫使其归还所侵之地。
[94] 宿昔:平素,一向。
[95] 收:收捕。族:灭族,古代处死犯人整个家族的酷刑。
[96] 戮:羞辱,耻辱。
[97] 顾:顾念,留恋。
[98] 径:通“经”,经过。度:通“渡”。沙幕:沙漠。
[99] 路穷绝:指李陵兵败被围困。摧:折,损坏。
[100] (tuí):败坏。司马迁《报任安书》:“李陵既生降,其家声。”
[101] 物故:死亡。物,通“殁”。
[102] 以:于。始元六年:公元前81年。始元,汉昭帝年号。京师:京都。指长安。
[103] 奉:恭敬地呈上。太牢:以一牛、一猪、一羊为祭品。若只以一猪、一羊为祭品,则称“少牢”。《礼记·王制》:“天子社稷皆太牢,诸侯社稷皆少牢。”园庙:陵园和祠庙。
[104] 典属国:官名,掌管少数民族事务。
[105] 秩:官吏俸禄的等级。中二千石:汉代二千石的官秩中最高的一等,其次为二千石、比二千石。
[106] 区:量词。座,所。