莱·索因卡(1934— ),尼日利亚剧作家、诗人、小说家、评论家。早在20世纪50年代初,他就读于伊巴丹大学时就曾在杂志上发表热情洋溢的诗歌。主要诗作有抒情诗《伊但纳及其他》、诗集《地穴之梭》和长诗《阿比比曼大神》等。他的诗意象丰富,饱含哲理,流露出作者道义上的使命感。索因卡1986年获诺贝尔文学奖,成为第一位获此殊荣的非洲作家。
你把你仍在掠地飞行的
淡淡的悒郁[1]留在静静的湖面上。
这里黑暗蹲伏,白鹭舒展羽翼
你的爱宛如游丝一绺。
此刻,请听干风的悲歌。这是
习艺的时刻,你在
奇异的不安中传授
没有痛苦的陨亡。
哀愁是微明对大地的亲吻。
我无意用云彩雕刻
一只软枕,让你安睡。
然而我惊异,你缠绕生长得很快
当我将你折起放进我多荆棘的胸间。
如今,你的血滴
是朦胧的白昼里我的忧伤
黄昏时苦涩的露珠,也是
头发根露珠缀成的逶迤细流
情欲从那里升起。忧伤,忧伤
你羽毛般的泪水流在
长了荆棘的拱壁间的裂隙里,很快不见,我
需要把它都吮吸干净。到那时它就像
干燥的忧伤空气,而我也能
嚎啕痛哭,像下雨一样。
(李文俊 译)
【注释】
[1]悒郁(yì yù):忧郁,抑郁,多指某人心情不愉快。