第二十五篇 Paradiso.XXV(1 / 1)

圣雅各考问但丁关于希望。圣约翰的灵魂出现。

假使有一天临到,这天和地都加手其间的、使我消瘦了许多年的神圣的诗,可以克服那残忍心,就是这个使我不得返于柔软的羊棚;我曾经是安卧在那里的羔羊,被那些争斗不休的群狼所忌;那么我将带着另一种声调,另一种羊毛,以诗人的模样回去,而且要在我受洗之处接受那花冠;因为在那里我是入于信仰,因此我的灵魂被上帝所认识,方才又因此信仰承蒙彼得在我额前绕了三转。[1]

那时又有一个光辉从那队伍(基督的第一位代理者[2]也从那里出来)向着我们移动。于是我的贵妇人充满着喜悦对我说:“看呀!看呀!看那子爵,在地上,因为他人们访问加利西亚。”[3]

像一只鸽子停在他的伴侣旁边,他们各自旋转,又窃窃私语以表示互相的爱情;同样,我看这两位伟大光荣的领袖互相招呼,又颂扬那里养生的食品。[4]在他们祝福完毕以后,他们在我面前默默无言,但他们的光芒使我眩晕。那时贝雅特丽齐微笑着说:“著名的灵魂,从你起,我们宫廷的宽宏大量才有了记录,[5]你使希望响达这里的高处;你的表示希望已有多次,当耶稣特别对于你们三位显光的时候。”[6]

“抬起你的头,坚定你的心;谁能从人间升到这里,对于我们的光芒应当看惯了。”这种劝告来自那第二个光辉;于是我抬头望那些高山,在以前他们的重量压住我的眉毛呢。[7]他又继续着说:“因为我们皇帝的恩惠,在你死亡以前,允许你和他的诸伯爵相会于最秘密的宫廷之中:要你看清这宫廷的真相,因此坚固你的希望,因而推及地上好善之辈;请你对我说:希望是什么?怎样在你的精神上开着这朵花?他是从何而来的?”[8]

于是那虔敬的贵妇人,她引导我的双翼飞到这样高,她超我之前答道:“在交战的教会,没有一个孩子的希望比他更丰富,你可以在临照我们的太阳中看出来;[9]因此他被允许在军队服役期满之前,从埃及到耶路撒冷来观光。[10]其他两点,我让他自己回答,[11]并非说你要知道他的程度,只是看他这种德性,能多么使你欢喜而已;这种回答不算困难,也不是因此可以骄傲的事情。蒙天之佑,听他自己回答罢。”

像一个准备充足的学生,立即回答他老师的问题,以显示他的本领一般,我说:“希望是一种对于未来光荣的预期,此种光荣生于神恩和在先的功德。[12]从许多星射光到我身上;但那第一个透入我心中的是那最高领袖的最高歌者。[13]在他的颂歌中,他说:‘叫知道你的名字的人们寄希望于你。’和我有同信仰的人们,谁不知道这个名字呢?你的《书信》随着他的点滴注入了我,[14]我是被充满了,从我再把你们的甘露倾在别人身上。”

当我这样说的时候,那光辉的内部,忽然发出亮光,像闪电一般:于是他说:“我对于那种德性,仍旧抱着热烈的爱,那种德性随着我脱出战场而到达棕榈。[15]我愿意再和你一谈那你我二人有同好的德性;我愿意你对我说及那希望所允许你的事物。”我说:“那《新约》和那《旧约》都指示我这一个目标,他自己也已显示在我眼前,这里就是上帝和他们为友的灵魂之归宿处。[16]以赛亚说他们每个将在他们的地方穿着两重衣服,而他们的地方就是这甜美的生活。你的兄弟对于这一点表示得更加显明,当他把天上的白袍启示我们的时候。”[17]

我这些话将完的时候,在我们头顶上来了歌声:“叫他们寄希望于你。”一唱而百和;稍后,他们之中透出一个光辉,他明亮的程度,假使把他放在巨蟹宫,那么一个月的冬天将成为一个白昼。[18]他像一个跳舞的女郎,欢欢喜喜而来,他的目的在敬礼新娘,并非要吸引别人的注目;我看见那光辉联合着以前的两个,他们像车轮一般地转着,因为他们热烈的爱应有这种举动。他参加他们的乐歌;那时我的贵妇人注视着他们,沉静不动像一个新娘。

“这个光辉就是他,他曾躺在我们的塘鹅胸前,他又是从十字架接受了大命的一位。”[19]我的贵妇人这样对我说;但她的目光仍旧不改变以前的注视。

像一个注视太阳的人,等候着日蚀的临到,竟因此眩晕而失去目力一般;我因注视这后来的一个光辉也变成这样,那时他说:“为什么你注视一个在这里并不存在的东西以至于眩晕呢?[20]在地上,我的身体是地;他将和其他的身体同样在那里,直待我们的数目等于神的永久命令。[21]穿着两重衣服而来此幸福的修道院的,只有两个光辉,他们已经上升了;你把这种话带回下界去罢。”[22]

说到此处,那光辉的环停止了转动,就是他们三个的和谐歌声也息了,像那些船夫为避免危险或疲劳的缘故,一闻啸声便停止正在打水的桨一般。

唉!我的心绪多么混乱,当我回向贝雅特丽齐的时候,我竟看不见她,虽然我仍旧接近她,还在幸福的世界!

译注

[1]前篇末段谓圣彼得在但丁额前绕三匝,因此使但丁联想到诗人荣戴月桂冠之事,此种风俗,十四世纪已行于意大利,如一三一四年墨萨多(Albertino Mussato)受桂冠于其故乡帕多瓦;一三四一年彼特拉克(Petrarca)受桂冠于罗马。但丁希望有一日其“神圣的诗”(即《神曲》)可以感动佛罗伦萨人之心,因此召其回乡而蒙受诗人之荣誉。“另一种声调”“另一种羊毛”谓乡音已改而鬓毛已摧也。但丁受洗处为佛罗伦萨之圣约翰教堂。参见《地狱》第十九篇注2。

[2]第一位教皇,基督之代理者,指前篇之圣彼得。

[3]此子爵(参见前篇注12)指圣雅各之灵魂。西庇太的儿子雅各为十二使徒之一,圣约翰之兄,仅在犹太本境传道,未出国门一步,被希律王所杀。但传说彼传教于西班牙,八三五年竟发现其遗骸于加利西亚(Galizia)省云,因此其地建有著名之教堂。另一雅各为耶稣胞弟,称为“主的兄弟雅各”(见《加拉太书》第一章第十九节),与彼得、约翰合称为“教会的柱石”(见《加拉太书》第二章第九节);《雅各书》亦常认为乃彼所作,并非西庇太的儿子雅各所作。但丁对于此二雅各忘记区别或不知区别。

[4]圣彼得与圣雅各颂扬上帝。

[5]《雅各书》第一章第五节:“你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐予众人,也不斥责人的上帝,主就必赐给他。”

[6]彼得、雅各、约翰对于耶稣有较别的门徒更亲切的知识;如在《马太福音》第十七章载耶稣带他们三人上高山,在他们面前改变形象;在《马太福音》第二十六章载耶稣带他们三人在客西马尼祷告,不觉悲从中来;在《马可福音》第五章载耶稣带他们三人到管会堂的家里,叫睚鲁的女儿从死里复活。耶稣欲特别启示他们以神学上之三美德,故但丁以及许多解释《圣经》者以彼得表示信,雅各表示望,约翰表示爱。

[7]“那些高山”指二使徒。“我要向山举目。”见《诗篇》第一百二十一篇。

[8]此处以地上比喻天国,皇帝即上帝,精灵即伯爵,宫廷即诸天也。

[9]“交战的教会”指地上之教会,参见第五篇注14。太阳指上帝。

[10]脱出埃及,有几种意义,其中之一为象征灵魂脱出肉体之束缚;入耶路撒冷象征天国生活,尽善尽美之生活。参见《净界》第二篇注5。

[11]贝雅特丽齐代但丁答了第二问题,其他二问题由但丁自答。

[12]“希望”专指天堂之幸福。此处定义直录教义作家彼得之句,见第十篇注16。

[13]答第三问题。“许多星”指教义作家。歌者谓大卫,下所引颂歌即其所作《诗篇》之第九篇第十节(拉丁文《圣经》为第十一节,但丁原文与拉丁文合)。

[14]“他的点滴”即大卫之教训。《书信》即《雅各书》(参见注3),其第一章第十二节说:“忍受试探的人是有福的:因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。”

[15]圣雅各为殉道者,彼脱出地上(战场)生活而归于天国;棕榈象征胜利。

[16]“显示在眼前的目标”即但丁所在之天国也。

[17]《以赛亚书》第六十一章第七、十节谓信道者将“有加倍的东西”,即衣服,一如雅各之弟约翰于其《启示录》第七章第九节中所述者。此加倍的衣服象征灵魂与肉体之欢乐;但丁希望之内容是在灵魂不朽与肉体复活而亦达于不朽之境界。

[18]言其明亮如太阳也。仲冬之月,日在摩羯宫,若其对方之巨蟹宫再置一日,则一日落而一日升,将无黑夜矣。

[19]传说塘鹅(pellicano)以自己之血哺其幼鸟,故常用以象征耶稣。《约翰福音》第十三章第二十三节载约翰侧身挨近耶稣的胸怀;第十九章第二十五至二十七节载耶稣在十字架上将母亲托付与约翰。

[20]天上之光不能成蚀象,因无质点,且亦无黑影也。彼得问约翰之将来如何,耶稣说:“我若要他等到我来的时候,与你何干。”见《约翰福音》第二十一章第二十二节。因此一言,传说约翰不死,约翰以肉体登天,故但丁以为可见约翰所成之黑影也。

[21]约翰言其身体已成尘土,待将来之神命而复活,即在末日审判以后。

[22]仅耶稣与圣母(见第二十三篇)灵魂与肉体同登天上。中世纪认为以诺被上帝接去(见《创世记》第五章),以利亚乘旋风升天(见《列王纪》下第二章),并非至天,而是至地上乐园。但丁似亦采用此说。