亲爱的茱蒂:
我上星期匆匆忙忙寄给你10张上下不连贯、条理不清的信件。你是否按照我的意思将信烧毁了呢?现在如果信出现在我的书信集中,我也不会在意。我知道自己的想法很可耻,令人震惊,可我还是禁不住要这样想。人们通常都以为订婚是件让人高兴的事,可是对我而言没有什么比取消订婚更令人快乐、无拘无束了。这几个月我总有一种不确定的感觉,可如今我感到很安心。没有人比我更乐意做个老处女了。
我相信这场火灾,是上帝在为新的“约翰·格利尔孤儿院”铺路,是上帝送的礼物。这完全是上苍之意。小屋计划已开展得如火如荼。贝西喜欢砖块,我喜欢灰色的水泥,而朴西却喜欢木头,不知道可怜的医生会喜欢哪样,想来也许会偏好橄榄绿和斜屋顶吧。
我们有10个供孩子们练习用的厨房,他们不会想到烹饪也这样难。我已找了10位爱心妈妈,也许我会找11个,将其中一位给医生。他需要母爱,和那些小孩子一样。(每晚回家后要受麦卡克太太的气,一定十分沮丧。)
我的确很讨厌那个女人!她曾4次肯定地告诉我医生在休息,不希望他人打扰。我一直没见到他,但我已不能再保持礼貌了。我不愿贸然决定,不过明天4点前,这是他自己和我约的时间,我要去做一次短暂的拜访。要是她再告诉我医生在休息,我会一把将她推开,甚至让她跌倒,然后踩着她的肚子,安稳地走进去。罗薇琳是医生过去的仆人、司机和园丁,如今是经过训练的看护。我非常想看看她戴着帽子和穿着围裙的样子。
你的信和布莱蓝夫妇的信是一起寄来的,我刚收到。布莱蓝先生在信中说,他们十分乐意收养这些小孩。还附了他们拍的第一张照片,一家人挤在婴儿车旁边,克利佛握着缰绳,很是骄傲,旁边是马童。这种结局对于那3个孩子还不错吧?一想到他们的未来,我就感到非常高兴;可一想到他们的父亲,就很是难过。为了3个小孩他劳累致死,可是他们却要永远忘却他。布莱蓝先生一家人会尽力这样做的。他们希望小孩子完全属于他们,不想让孩子受到其他因素影响,不过顺其自然好了,每个家庭都有办法培养出自己的小孩。
(星期五)
今天我见到了可怜的医生。他看上去浑身都绑着绷带。说不清是为什么,我们所有的误会都化解了。两个很健谈的人,一时间居然无法表达心意,想想多么可怕。一开始我就不了解他,他也不了解我。你瞧,北方人这种沉默的习惯多么不好,现在我觉得南方人适时发泄情绪那才是正确的。
茱蒂,你是否还记得去年他拜访精神病院,在那里待了些日子,而我却有些大惊小怪的那件事吗?天啊,我怎么会这样的不可理喻!他太太在精神病院里病故了,他是去参加他太太的丧礼。麦卡克太太什么都知道,可是她却没有告诉我。
医生十分亲切地对我讲了他太太的事情。这个可怜的人这么多年一直处在可怕的压力之下,对他来说她太太的死,也是一种解脱。他承认当初结婚时,就不应该娶她,那时她的精神状况很不稳定,可是他认为一定有办法克服,因为自己是一个医生,更何况她又是如此的美丽。于是为了她,他放弃了在都市行医,来到了乡下。可是小女孩的出生却让她完全崩溃了,他只好像麦卡克太太说的那样,将他的夫人“藏了起来”。如今小女孩十分的可爱,已经6岁了,但是根据他的描述,她并不是一个正常的孩子。于是他让小女孩和一位受过训练的护士整天待在一起。过去我常说他是最没耐性的人,如今看看他的这些遭遇,我发现他竟是我从没见过的有耐性的人呢。
杰维真是个好人,谢谢他的来信。很高兴他见到了沙漠。等你们回来时,我们一起为新的孤儿院好好规划,那多有趣啊。我觉得自己直到现在才步上正轨,好像花了一年的时间学习。一想到我们要将这里变成全世界最好的孤儿院,我心中便涌出一股莫名的快乐。整个清晨我一边做事一边唱歌,高兴得雀跃不已。
约翰·格利尔孤儿之家向有史以来最好的朋友,献上诚挚的祝福!
再见!
莎莉
1月29日