亲爱的茱蒂:

这封信完全是我私人的事,跟孤儿院无关。

还记得我们大四时曾读过赫胥黎的信件集吗?那本书中有一句箴言,始终深埋在我的记忆中:“在每个人的生活中都有个关卡,若不能安然度过,那么就此沉沦。”他说的真对,问题是你往往无法察觉这就是你生命中的关卡。如同在大雾中航海,等你发现触礁时已失事了。

最近我感到自己遇到了生命中的关卡。我衷心地想能与高登一同走入礼堂,但是我如今对这样的结果愈来愈存疑。我想成为的那种女人不是他所爱的女人。我在这一年来总想摆脱原来的自己,如果过去的我真的存在过的话。可高登还以为我和以前一样。总之,我已经不是过去的我了,我想对我们来说最好的方式就是结束这段恋情。

我想没有共同关心的话题,就不再是朋友了。他无法理解这些,认为是我在胡思乱想。他觉得我应该对他的生活感兴趣,那么,一切自然就会好起来。当然,如果他住这里,我会说他想谈的话题,我会对他的生活感兴趣。可是和他在一起时,我总在演戏,我对那些话题根本不感兴趣。那不是真实的我,要是我们将来天天都在一起,往后我都得这么伪装下去。他希望他笑时我也笑,他皱眉时我也跟着皱眉,希望我看着他的心情来度日。也许他不了解,我一样也是独立的个体。

而他喜欢我,是因为我穿着得体,能够带出场。我有社交能力,在政治人物的家庭中,会成为一个理想的女主人。

我突然清楚地意识到,再这样下去,几年之后我就会成为另一个海伦。亲爱的茱蒂,她的婚娴和你相比,更促使我要好好地思考一番。我想你和杰维看起来如此快乐和融洽,也许对社会是一种威胁,这会让毫无防备的旁观者想抓住她所碰上的第一个男人,而通常第一个男人并不是最合适的。

总之,我和高登本想用和平的方式结束,但最后还是以吵架来收场。你想想他的脾气和我的脾气,我们一定会大吵一场的。我写信让他别来,昨天下午他还是来了。于是我们来到“布罗尖顶”上,我们在风势很大的山坡上整整走了3个半小时,讨论双方内心深处的问题。谁能说我们是因为不了解而分手呢。

高登走了,我站在那里看着他的身影在山丘上消失,一切也随之而去了,不再回头。我想到自己自由了,又成了自己的主人,茱蒂,我想伸出双手来拥抱这个突然属于我的世界,我认为婚姻幸福的人,很难了解这种奇妙又美好的孤独感。啊,能了结这事真好!当我在火灾发生的那晚,看到孤儿院付之一炬,我惊悟到我必须面对现实,一想到孤儿院重建时我无法参与,我就会生起一种可怕的嫉妒之心。我无法放弃这些,想到可能会失去医生,我才感到和高登相比,医生在我心中更为重要。而且,在这样的时候,我更不能丢下他,我必须去实现我们共同的计划。

说了一堆杂乱无章的话,我的感觉现在很复杂,虽然我想尽可能说得有条理些。无论怎样,我伫立在冬日的晨光中,感到无比的自由,我深深呼吸一口,又蹦又跳地下了山,我穿过平原冲向小屋,一个人唱了起来。啊,这真不好意思,按过来人的看法,我应当黯然垂泪如同失翼的小鸟一样。我甚至都没有想到可怜的高登,正带着受创的心走向车站。

我走进屋时,看见孩子们快乐地进了餐厅准备用餐。突然这些孩子仿佛成了我自己的孩子,由于任期将满,觉得孩子们好像同我疏远了。我紧紧地搂住3个离我最近的小孩。那一瞬间我找到了新的生命力,仿佛刚出监狱获得自由似的。啊,不能再说了,我只想让你知道真相。别让杰维知道这些,但是要悲伤地告诉他信的内容。

已是三更半夜,我不知道自己还能不能睡上一觉。真是一件好事,不必嫁给不想嫁的人,我为小孩子感到欣喜,也为海伦感到欣喜,为这场火灾,为那些让我更加清楚的事感到欣喜。我的家族史中,从未发生过离婚的事,要是我这样做,他们会憎恨我的。

我知道自己任性自私。也许我应该想想心碎的高登。但是我不愿装得很难过。他会找到和我一样称职的女主人,和我一样的红发女子,而且她会正如高登所说,不会受新思潮的影响,不会受到服务大众的女性使命的操劳。

再见,亲爱的。多希望能和你一起在海滩上眺望蔚蓝的大海,谨向西班牙国土致敬。

再见!

莎莉

1月22日