洪佩尔丁克(1 / 1)

洪佩尔丁克:德国作曲家,曾为瓦格纳的助手,后于巴塞罗那、法兰克福、柏林执教;谱有六部歌剧,《汉泽尔和格蕾泰尔》最为著名。此外尚创作有戏剧配乐、合唱和歌曲等。

阿黛莱特·威特夫人是一个法兰克福医生的妻子,她每年都写一个小剧本,让孩子们在圣诞节演出,全家共同欢度这个节日。每一年她的弟弟,音乐教授恩格尔伯特·洪佩尔丁克都为这种演出写一个背景音乐。

这一年洪佩尔丁克又一次阅读姐姐写的小剧本,他立即感觉到这不仅可供孩子们娱乐之用。阿黛莱特把格林童话中的这篇老故事用质朴的诗行写成了一个童话歌剧的剧本。他沉思有顷,在钢琴上开始弹奏,突然间,有如受到魔杖的点拨,两个孩子:汉泽尔和格蕾泰尔、他们的父亲、凶狠的女巫,甚至森林和林中的小屋都活了起来。

几个星期之后,他与慕尼黑宫廷歌剧院的经理赫尔曼·莱维谈起了他的这部新歌剧,他给他弹奏了其中的一些片段,莱维被这部作品所吸引,答应洪佩尔丁克,把它推上舞台。但由于节目安排的缘故,稍后才能上演;他建议,在下一场音乐会上演出其中的梦的间奏曲,为随后的舞台演出做宣传。恰巧那次音乐会理查德·施特劳斯在场,他当时是魏玛歌剧院的乐队助理指挥,虽然年仅二十八岁,但己在德国乐坛上享有盛名了。他认真听了音乐,看了总谱,随即给洪佩尔丁克写了一封热情洋溢的信:“您写了一部一流的作品,我亲爱的朋友。一部德国人根本就不配有的作品。我希望他们至少知道去珍惜它!我请求尽快在魏玛上演这部作品。”

洪佩尔丁克同意了,1893年12月23日《汉泽尔和格蕾泰尔》在理查德·施特劳斯指挥下第一次上演,迅即走红,各地歌剧院竞相上演,经久不衰。

* * *

在洪佩尔丁克的歌剧《汉泽尔和格蕾泰尔》的一次演出之后,一位热情的观众走向大师,表示祝贺,他说道:“教授先生(时洪佩尔丁克任法兰克福高等音乐学院教授),整个森林借助您的音乐都获得了诗意。所有的树木在歌唱,可以说都被谱成了音乐。”作曲家摇头:“您错了,亲爱的朋友,森林的氧气、它的鸟群和风的轻吟,它们创作了我的童话歌剧。请您赞赏森林,而不要赞赏我。”

* * *

柏林的一家出版社要出版洪佩尔丁克的一本大型的歌曲集,他们看准了市场,认为一定会取得成功。但是出版商致作曲家商谈此事的所有信件都遭到了洪佩尔丁克的拒绝。于是出版社这一设想的发起者H.?斯特拉斯堡请求与作曲家晤面,“必须得与他面谈”。他从出版社拿到一笔费用,定了一部车前往柏林的郊区万湖。他按下了作曲家的门铃,内心有些忐忑不安。不久女仆出现了:“主人不认识您,您可以先写个书面的东西介绍一下。”在这一瞬间斯特拉斯堡有了个疯狂的念头,于是说道:“这不行,小姐,我的手出了毛病,都僵起来了。”几分钟之后,女仆又出现了:“教授先生对您深表同情。您可以进来。”八天之后双方签订了《童心歌曲集》的合同。

* * *

洪佩尔丁克一向喜欢独处,有一天一个新闻记者要来访问他。记者两杯酒下肚,鼓起了勇气,走到洪佩尔丁克面前,请求与他一起坐下。随后他开始述说了,他曾为李斯特送过葬并写过报道,他也参加过理查德·瓦格纳的葬礼并写过一篇出色的文章。洪佩尔丁克打断了他的话,说道:“您很幸运,因为这些最不幸的人无法再保护自己了。”

* * *

一个看起来相当瘦弱的音乐家冲到洪佩尔丁克的家中,他说他要认识作曲家,要对他说,他在前几天极为兴奋地在柏林歌剧院享受了《国王的孩子》的演出。他对大师疯狂地大加恭维:“教授先生,您比瓦格纳更为伟大,比威尔第更富于变化,古诺应当向您学习,与您相比比才是一个孤儿,多尼采第苍白乏力,理查德·施特劳斯可以卷起行李走人……”

洪佩尔丁克在听,他沉默不语,随后他请求离开片刻,因为在邻室还有一个学生。五分钟之后出现了一个女仆,她给这位先生带来汤、肉、一块小布丁,这原是洪佩尔丁克的午餐。她说:“先生,这是为您准备的!”洪佩尔丁克夫人出现了,看到他正狼吞虎咽,祝他好胃口!这个人伏身要拿起布丁,说道:“您的丈夫不仅是一位天才的音乐家,而且也是一位伟大的识人的行家,他一下子就认识我了。”