倦收缃帙 悄垂罗幕
盼煞一灯红小
便容生受博山香
销折得 狂名多少
是伊缘薄 是侬情浅
难道多磨更好
不成寒漏也相催
索性尽 荒鸡唱了
此篇抒发分别前不舍之意。因“博山”疑为沈宛而作。
缃帙(xiāng zhì):浅黄色书套,泛指书籍。
“盼煞”句:眼看着那灯将熄。盼,看。
“便容”二句:大意为,便让我与你在一起,又能折损多少名声。容,允许。生受,享受。博山香,古曲《杨判儿》将情人与己比作合欢香和博山炉,暗指男女欢爱;亦或出自柳枝与李商隐故事,柳枝发出邀约时曾说要“以博山香待”,但李因故失约。
难道:难说。
多磨更好:俗语好事多磨。
不成:难道。
荒鸡:三更前啼鸣的鸡称为荒鸡。全句指难以入眠。