玄鸟(1 / 1)

诗经 骆玉明 286 字 1个月前

祭祀殷高宗武丁的乐歌。从殷商先祖降生的神话说到成汤征服四方,然后说武丁能发扬光大前人德业。

天命玄鸟 降而生商 宅殷土芒芒

古帝命武汤 正zhēng域彼四方

方命厥后 奄有九有

商之先后 受命不殆 在武丁孙子

武丁孙子 武王靡不胜

龙旂qí十乘shèng 大糦chī是承

邦畿jī千里 维民所止 肇域彼四海

四海来假gé 来假gé祁祁 景员维河

殷受命咸宜 百禄是何hè

玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。

商:指商的始祖契。 宅:居住。芒芒:同“茫茫”,广大的样子。

古帝:上帝。武汤:即成汤,汤号曰武。 正:通“征”,征服。

方:通“旁”,普遍。厥:其。后:指各部落的酋长首领。

奄:拥有。九有:九州。

先后:指先君,先王。 命:天命。殆:通“怠”,懈怠。

武丁:即殷高宗,汤之九世孙,商之明君。 武王:应指武丁。

旂:旗。 乘:四马一车为乘。 糦:同“饎”,酒食。承:进献。

邦畿:封畿,疆界。

止:停留,居住。

肇域四海:始拥有四海之疆域。

来假:来朝。假,通“格”,到达。 祁祁:纷杂众多之貌。

景员维河:广大辽阔的疆域被黄河围绕。景:大。

咸宜:指大家都认为很适宜。百禄:多福。何:通“荷”,承受。