王者在祭祀中宴饮公尸,并对他加以赞美和祝福。
凫fú鹥yī在泾jīng 公尸来燕来宁
尔酒既清 尔殽既馨
公尸燕饮 福禄来成
凫鹥在沙 公尸来燕来宜
尔酒既多 尔殽既嘉
公尸燕饮 福禄来为
凫鹥在渚 公尸来燕来处chǔ
尔酒既湑xǔ 尔殽伊脯fǔ
公尸燕饮 福禄来下
凫鹥在潨zòng 公尸来燕来宗
既燕于宗 福禄攸降
公尸燕饮 福禄来崇
凫鹥在亹mén 公尸来止熏熏
旨酒欣欣 燔炙芬芬
公尸燕饮 无有后艰
凫:野鸭。鹥:鸥。泾:直流之水,这里指河水。
公尸来燕来宁:指先公神尸宴饮很满意。燕,宴饮。
成:帮助、成就。
沙:水边。
宜:宜其事也。
为:助。一说厚。
渚:河中沙洲。
处:止。指居处。
湑:过滤的酒,引申为清酒。
伊:是。脯:干肉、咸肉。
下:降。
潨:一说水会处。
宗:尊。指尊敬神。
于宗:在宗室;在宗庙。
崇:重,指重重的福禄。
亹:峡中两岸对峙如门的地方。
来止熏熏 旨酒欣欣:疑为来止欣欣,旨酒熏熏。古书传抄多口授,误倒其文。
艰:难。指灾难。