凫鹥(1 / 1)

诗经 骆玉明 254 字 8天前

王者在祭祀中宴饮公尸,并对他加以赞美和祝福。

凫fú鹥yī在泾jīng 公尸来燕来宁

尔酒既清 尔殽既馨

公尸燕饮 福禄来成

凫鹥在沙 公尸来燕来宜

尔酒既多 尔殽既嘉

公尸燕饮 福禄来为

凫鹥在渚 公尸来燕来处chǔ

尔酒既湑xǔ 尔殽伊脯fǔ

公尸燕饮 福禄来下

凫鹥在潨zòng 公尸来燕来宗

既燕于宗 福禄攸降

公尸燕饮 福禄来崇

凫鹥在亹mén 公尸来止熏熏

旨酒欣欣 燔炙芬芬

公尸燕饮 无有后艰

凫:野鸭。鹥:鸥。泾:直流之水,这里指河水。

公尸来燕来宁:指先公神尸宴饮很满意。燕,宴饮。

成:帮助、成就。

沙:水边。

宜:宜其事也。

为:助。一说厚。

渚:河中沙洲。

处:止。指居处。

湑:过滤的酒,引申为清酒。

伊:是。脯:干肉、咸肉。

下:降。

潨:一说水会处。

宗:尊。指尊敬神。

于宗:在宗室;在宗庙。

崇:重,指重重的福禄。

亹:峡中两岸对峙如门的地方。

来止熏熏 旨酒欣欣:疑为来止欣欣,旨酒熏熏。古书传抄多口授,误倒其文。

艰:难。指灾难。